püžβüd
{лӱм мут} [Generate paradigm] 1. sweat, perspiration
♢ saŋgaštə̑že püžβüd nalə̑n {ойлончо} his/her forehead was covered with sweat
♢ muč́kə̑žo püžβüd joga {ойлончо} (s)he's covered in sweat
♦ püžβüdšö joga {муткылдыш} (s)he's working hard
♦ püžβüd dene muškə̑ltam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to achieve something by one's own blood and sweat, to get something with blood, sweat and tears
♦ püžβüd lekmeš pašam ə̑štem {кокымшо спряжениян глагол} to work till oneself into a sweat
♦ püžβüdeš muškə̑ltam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to achieve something by one's own blood and sweat, to get something with blood, sweat and tears
♦ püžβüdə̑m joktarem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to sweat and slave, to sweat blood
♦ püžβüdə̑m punč́alam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to suck the life out of somebody, to bleed somebody dry, to wear somebody down
♦ püžβüdə̑m üštam {икымше спряжениян глагол} to wipe off sweat
♦ pə̑tarə̑š püžβüd marte ə̑štem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to work oneself into the ground, to sweat one's guts out working
♦ šinč́alan püžβüd {лӱм мут} salty sweat
♦ šürgə̑sö püžβüd {лӱм мут} sweat on one's face
♦ šə̑m püžβüdə̑m joktarem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to sweat and slave, to sweat blood
2. {вончештарыме} sweat, hard work
♦ iktaž-kön püžβüd dene ilem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to live off somebody's work
♦ iktaž-kön püžβüd dene pojem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to get rich off somebody's work
♦ püžβüd da βür dene {наречий} with blood and sweat
♦ püžβüd dene sulem {кокымшо спряжениян глагол} to earn with hard work
♦ püžβüd dene ulan lijam {икымше спряжениян глагол} to become prosperous through hard work
♦ püžβüdeš izińek kuškam {икымше спряжениян глагол} to grow up with hard work from childhood
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
♦ püžβüd üpš {лӱм мут} smell of sweat
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> püž
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> βüd