Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
rüzem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to shake
βujə̑m rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shake one's head
iktaž-kön kidšə̑m rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shake somebody's hand
malə̑šə̑m rüzen pomə̑žaltarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shake someone awake
muškə̑ndə̑m rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shake one's fist
olmam olmapu gə̑č́ rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shake apples off a tree
parńam rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to wag one's finger
pušeŋgə̑m rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to shake a tree
2.     {переходный} to swing, to rock, to wave
kač́alkə̑m rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to rock a rocking chair
č́eβerlasə̑me godə̑m kidə̑m rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to wave goodbye
3.     {переходный} to ring (e.g., a bell)
jə̑ŋgə̑rə̑m rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to ring a bell
4.     {вончештарыме} to call, to phone, to give somebody a ring
telefon dene rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to give somebody a ring
5.     {вончештарыме} to scold, to tell off
kokə̑tanlan tunemšə̑m rüzem     {кокымшо спряжениян глагол}     to scold a pupil for his/her bad mark
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// rüzen lektam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// olmapum rüzen lektam     {икымше спряжениян глагол}     to shake an appletree
// rüzen nalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// joč́am rüzen nalam     {икымше спряжениян глагол}     to scold a child
// rüzen šogem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
lombo ukšlažə̑m rüzen šoga     {ойлончо}     the bird cherry tree is shaking its branches

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌toshake◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βujə̑mrüzem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshakeone'shead◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-könkidšə̑mrüzem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshakesomebody'shand◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌malə̑šə̑mrüzenpomə̑žaltarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshakesomeoneawake◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌muškə̑ndə̑mrüzem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshakeone'sfist◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌olmamolmapugə̑č́◌rüzem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshakeapplesoffatree◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌parńamrüzem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towagone'sfinger◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pušeŋgə̑mrüzem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshakeatree◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌toswing,◌torock,◌towave◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kač́alkə̑mrüzem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torockarockingchair◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́eβerlasə̑megodə̑mkidə̑mrüzem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towavegoodbye◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌toring◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже