Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
sulem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to redeem something
šörtńö šergašə̑m sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to redeem a gold ring
2.     to repay, to pay back
poro dene sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to repay with kindness
3.     to justify, to protect, to defend
titakdə̑me jeŋə̑m sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to defend an innocent person
4.     to warrant, to justify, to earn, to show oneself to be worthy of something
jöratə̑mašə̑m sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to show oneself worthy of love
üšanə̑m sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to justify trust
5.     to reimburse, to compensate
sitə̑də̑mašə̑m sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to compensate for a shortcoming
jomdarə̑mə̑m sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to compensate for a loss
βij pə̑štə̑mə̑m sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to reimburse for labor
6.     to correspond to, to match, to live up to
južgunam igeč́e prognoz škenžə̑m ok sulo     {ойлончо}     sometimes, the weather report doesn't live up to itself
ške lümə̑m sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to live up to one's title
7.     to atone for, to expiate
sulaš lijdə̑me jazə̑k     {лӱм мут}     unatonable sin
ške osal pašam sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to atone for one's evil deed
8.     to pay off (a debt)
parə̑mə̑m sulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay off a debt
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// sulen kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to save from death
// č́erle jeŋə̑m sulen kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     to save a sick person from death
// sulen nalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// plen gə̑č́ sulen nalam     {икымше спряжениян глагол}     to redeem from captivity
// sulen nalme kanə̑š     {лӱм мут}     {set phrase} retirement

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toredeemsomething◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šörtńöšergašə̑msulem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toredeemagoldring◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torepay,◌topayback◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌porodenesulem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torepaywithkindness◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tojustify,◌toprotect,◌todefend◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌titakdə̑mejeŋə̑msulem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todefendaninnocentperson◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towarrant,◌tojustify,◌toearn,◌toshowoneselftobeworthyofsomething◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jöratə̑mašə̑msulem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshowoneselfworthyoflove◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌üšanə̑msulem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tojustifytrust◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreimburse,◌tocompensate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sitə̑də̑mašə̑msulem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocompensateforashortcoming◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jomdarə̑mə̑msulem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocompensateforaloss◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βijpə̑štə̑mə̑msulem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toreimburseforlabor◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocorrespondto,◌tomatch,◌toliveupto◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌južgunamigeč́eprognozškenžə̑moksulo◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌sometimes,◌theweatherreportdoesn'tliveuptoitself◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌škelümə̑msulem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toliveuptoone'stitle◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌7◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toatonefor,◌toexpiate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌sulašlijdə̑mejazə̑k◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unatonablesin◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌škeosalpašamsulem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toatoneforone'sevildeed◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌8◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayoff◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже