Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
susə̑rte•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {тыгак вончештарыме} to wound, to injure, to hurt
mə̑j škem ške susə̑rtena•m     {ойлончо}     I injured myself
jo•lə̑m susə̑rte•n     {ойлончо}     (s)he hurt his/her leg
pere•n susə̑rte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to injure with a blow
č́o•nə̑m susə̑rte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to hurt someone's heart, to wound somebody's heart
2.     {вончештарыме} to damage, to break, to spoil, to ruin, to mar, to corrupt
ikta•ž-kön i•lə̑šə̑žə̑m susə̑rte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to ruin someone's life
ikta•ž-kön šonə̑ma•šə̑žə̑m susə̑rte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to ruin someone's dreams
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> su•sə̑r

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{alsofiguratively}◌◌<◌/span>◌towound,◌toinjure,◌tohurt◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mə̑jškemškesusə̑rtenam◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Iinjuredmyself◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌jolə̑msusə̑rten◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже