Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tarβatə̑lam
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to move
βač́ə̑m tarβatə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to shrug
βujə̑m tarβatə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to nod one's head
jolə̑m tarβatə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to move one's feet
püken-βlakə̑m tarβatə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to move chairs
šudə̑m tarβatə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to turn hay, to ted hay
2.     to touch (with one's fingers, feet)
tošto üzgarə̑m tarβatə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to touch old objects
3.     to stir up, to loosen
tulə̑m tarβatə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to stir up a fire
4.     to disturb, to trouble, to bother
malə̑še jeŋə̑m tarβatə̑lam     {икымше спряжениян глагол}     to disturb the sleeping person
5.     {вончештарыме} to irritate, to chafe (a wound)
susə̑r βerə̑m it tarβatə̑l     {ойлончо}     don't irritate the wounded spot
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tarβatə̑l(ə̑n) nalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// jeŋə̑n arβeržə̑m tarβatə̑l nalam     {икымше спряжениян глагол}     to touch someone else's things
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> tarβatem

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tomove◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βač́ə̑mtarβatə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toshrug◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βujə̑mtarβatə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tonodone'shead◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jolə̑mtarβatə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomoveone'sfeet◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌püken-βlakə̑mtarβatə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomovechairs◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šudə̑mtarβatə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toturnhay,◌totedhay◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totouch◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже