Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
toškem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to trample, to trample down
laβə̑raš toškem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to drag into the mud, to scorn, to disdain
meŋge jə̑r toškem     {кокымшо спряжениян глагол}     to trample the earth around a pole
tošken puštam     {икымше спряжениян глагол}     to trample to death
tupela kornə̑m toškem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to behave inappropriately; {set phrase} to do something the wrong way around
šudo βoz toškem     {кокымшо спряжениян глагол}     to trample a load of hay down
pedal'ə̑m toškem     {кокымшо спряжениян глагол}     to step on a pedal
2.     to tramp, to walk, to go
školə̑š toškem     {кокымшо спряжениян глагол}     to go to school
3.     to run into, to collide, to run over (e.g., with a car)
joleškə̑m toškem     {кокымшо спряжениян глагол}     to run a pedestrian over
4.     {вончештарыме} to trample, to crush, to destroy
osal βijə̑m toškem     {кокымшо спряжениян глагол}     to crush an evil power
5.     {переходный} to wear out (footwear)
jolč́ijemə̑m toškem     {кокымшо спряжениян глагол}     to wear one's boots out
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tošken kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
mašina pijə̑m tošken kajen     {ойлончо}     the car ran the dog over
// tošken koštam     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// lu ij ik kornə̑mak tošken koštam     {икымше спряжениян глагол}     to take the same path ten years long
// tošken pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ulo küβarə̑m tošken pə̑tarenda!     {ойлончо}     you have trampled all over the floor!
katatə̑m toškenat pə̑tarenat!     {ойлончо}     you've worn your shoes out!
// tošken šə̑ndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// olə̑mə̑m tošken šə̑ndem     {кокымшо спряжениян глагол}     to trample down straw

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totrample,◌totrampledown◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌laβə̑raštoškem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todragintothemud,◌toscorn,◌todisdain◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌meŋgejə̑rtoškem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totrampletheeartharoundapole◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌toškenpuštam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totrampletodeath◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupelakornə̑mtoškem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehaveinappropriately;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todosomethingthewrongwayaround◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šudoβoztoškem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totramplealoadofhaydown◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pedal'ə̑mtoškem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosteponapedal◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totramp,◌towalk,◌togo◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌školə̑štoškem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togotoschool◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toruninto,◌tocollide,◌torunover◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже