Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tup
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     {анатомий} back
iktaž-kölan tupə̑m onč́ə̑ktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn one's back on someone
iktaž-köm tupšo jommeš onč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     to watch somebody disappears from sight
iktaž-kön tupšo šeŋgelne     {наречий}     {set phrase} behind someone's back
iktaž-mom tupeš naŋgajem     {кокымшо спряжениян глагол}     to carry something on one's back
pə̑rdə̑ž deke tup dene šogem     {кокымшо спряжениян глагол}     to stand with one's back to the wall
tup βokten murə̑ktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to give a thrashing
tup šeŋgelan kodam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to hide behind somebody's back; {set phrase} to be left behind
tup šeŋgelan šə̑lə̑n kodam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to hide behind somebody's back
tup šeŋgelne šogem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be behind someone, to pull someone's strings, to control someone; {set phrase} to hide behind somebody's back
tupeš kürə̑m urgem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to expect punishment
tuplan logaltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to give a thrashing
tupə̑m βiktarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to straighten one's back
tupə̑m βele onč́ə̑kten kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn one's back on someone
tupə̑m onč́ə̑ktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn one's back; {set phrase} to take to one's heels
tupə̑m onč́ə̑kten kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to turn one's back on someone
tupə̑m pügem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to break one's back, to work one's fingers to the bone; {set phrase} to bow to, to grovel, to abase oneself
tupə̑m pügə̑rtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to break one's back, to work one's fingers to the bone; {set phrase} to bow to, to grovel, to abase oneself
tupə̑m sugə̑rtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to break one's back, to work one's fingers to the bone
tupə̑š nalam     {икымше спряжениян глагол}     to hoist something on one's back
tupə̑ško küzə̑m keram     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to stab someone in the back
tupə̑ško küzə̑m šuraltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to stab someone in the back
tupə̑što kijem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lie on one's back
2.     back (of an item of clothing, a piece of furniture, etc.)
püken tup     {лӱм мут}     back of a chair
tuβə̑r tup     {лӱм мут}     back of a shirt
tupə̑m šulam     {икымше спряжениян глагол}     to cut out the back (for an item of clothing)
3.     rear, back side, reverse side, back
poŋgo tup     {лӱм мут}     back of a mushroom
pört tup     {лӱм мут}     rear of a building

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{anatomy}◌◌<◌/span>◌back◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-kölantupə̑monč́ə̑ktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toturnone'sbackonsomeone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-kömtupšojommešonč́em<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towatchsomebodydisappearsfromsight◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-köntupšošeŋgelne◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌behindsomeone'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-momtupešnaŋgajem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocarrysomethingonone'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pə̑rdə̑ždeketupdenešogem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostandwithone'sbacktothewall◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupβoktenmurə̑ktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togiveathrashing◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupšeŋgelankodam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tohidebehindsomebody'sback;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobeleftbehind◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupšeŋgelanšə̑lə̑nkodam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tohidebehindsomebody'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupšeŋgelnešogem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobebehindsomeone,◌topullsomeone'sstrings,◌tocontrolsomeone;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tohidebehindsomebody'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupeškürə̑murgem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toexpectpunishment◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tuplanlogaltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togiveathrashing◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑mβiktarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostraightenone'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑mβeleonč́ə̑ktenkodem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toturnone'sbackonsomeone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑monč́ə̑ktem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toturnone'sback;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌totaketoone'sheels◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑monč́ə̑ktenkodem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toturnone'sbackonsomeone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑mpügem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobreakone'sback,◌toworkone'sfingerstothebone;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobowto,◌togrovel,◌toabaseoneself◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑mpügə̑rtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobreakone'sback,◌toworkone'sfingerstothebone;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobowto,◌togrovel,◌toabaseoneself◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑msugə̑rtem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobreakone'sback,◌toworkone'sfingerstothebone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑šnalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohoistsomethingonone'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑škoküzə̑mkeram<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tostabsomeoneintheback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑škoküzə̑mšuraltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tostabsomeoneintheback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tupə̑štokijem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolieonone'sback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌back◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже