tüknem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. {переходный огыл} to touch
♦ βaš tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to touch against one another
♦ βuj dene tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to touch one's head against something
♦ kid dene tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to touch with one's hand
♦ oŋə̑ško tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to touch someone's chest
2. {переходный огыл} to hit, to poke, to butt, to shove
♦ omsaške ner dene tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to bump one's nose on a door
3. to bump into, to run into, to collide with
♦ meŋgə̑š tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to run into a pole
♦ pudaš tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to run into a nail
4. to stumble, to trip, to catch on
♦ londemeš tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to trip over the threshold
♦ pundə̑šeš tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to stumble on a stump
5. to run into, to be faced with, to face, to encounter
♦ jösə̑lə̑k dene tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to be faced with difficulties
♦ u paša dene tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to face new work
6. to find oneself somewhere, to find one's way somewhere, to fall into
♢ tide kniga al'e tudlan kidə̑škə̑že tüknen ogə̑l {ойлончо} (s)he hasn't run across this book yet
♦ kapkanə̑š tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to fall into a trap, to go into a trap
7. to strike, to reach, to touch, to hit
♦ šinč́aš tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to strike the eye
♦ šümə̑š tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to touch one's heart
8. {переходный огыл} to have to
♢ puraš tükna {ойлончо} one must enter
♢ kajašem tükna {ойлончо} I have to go
9. {вончештарыме} to stammer, to stutter, to stumble (when speaking)
♦ muteš tüknem {кокымшо спряжениян глагол} to stumble over a word
10. {вончештарыме} {личный огыл} to catch it, to get into trouble, to be punished, to get it
♦ mə̑jə̑n saŋgamlan tüknen {муткылдыш} I got a rap on my fingers
♢ mə̑lam tüknə̑š {ойлончо} I caught it, I got it
11. {вончештарыме} to fall to somebody's lot, to come to
♢ kalə̑klan βič́šüdö teŋge gə̑č́ βele tükna {ойлончо} people won't get more than five hundred rubles
♢ tudlan šuko jösə̑m č́ə̑taš tüknen {ойлончо} (s)he had to endure a lot of hardships
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tüknen koltem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// ojlə̑mo godə̑m tüknen koltem {кокымшо спряжениян глагол} to stammer when speaking
// tüknen šogalam {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// örmö dene tüknen šogalam {икымше спряжениян глагол} to stammer in astonishment