Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tyle
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to pay
məɲar tyləʃaʃ ulam?     {ойлончо}     how much must I pay?, how much do I owe?
biletlan tylem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay for a ticket
biletəm tylen nalam     {икымше спряжениян глагол}     to buy a ticket
jeʃaren tylem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay in addition
iktaʒ-kølan sajən tylem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay someone well
parəməm tylem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay a debt, to settle a debt
paʃadarəm tylem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay a salary
paʃam əʃtəməlan tylem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay for work
roskotəm tylem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay expenses
st͡ɕot pot͡ɕeʃ tylem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay a bill, to settle an invoice
tylen nalam     {икымше спряжениян глагол}     to buy; to take goods out of pledge
tylen kajəman kyβar     {лӱм мут}     toll bridge
tylen kertdəme     {пале мут}     insolvent
tyləmø nergen kβitant͡sij     {лӱм мут}     payment receipt
2.     {вончештарыме} to repay, to pay back, to return
təlanet porələketlan tylem     {ойлончо}     I'll return your kindness
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tylen koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pajrem ystelːan tylen koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bear the cost for the festive table
// tylen pətarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// parəməm tylen pətarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay a debt, to settle a debt
// st͡ɕot pot͡ɕeʃ tylen pətarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay a bill, to settle an invoice
// tylen ʃogem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ergən tunemːəʒlan tylen ʃogem     {кокымшо спряжениян глагол}     to pay for one son's eduaction
// tylen ʃuktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
pat͡ɕerlan koləmʃan t͡ɕisla det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ tylen ʃuktenam     {ойлончо}     I paid for the flat before the twentieth of the month

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topay◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌məɲartyləʃaʃulam?◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌howmuchmustIpay?◌,◌howmuchdoIowe?◌◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌biletlantylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayforaticket◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌biletəmtylennalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobuyaticket◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jeʃarentylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayinaddition◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kølansajəntylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topaysomeonewell◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌parəməmtylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayadebt,◌tosettleadebt◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌paʃadarəmtylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayasalary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌paʃaməʃtəməlantylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayforwork◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌roskotəmtylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayexpenses◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌st͡ɕotpot͡ɕeʃtylem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topayabill,◌tosettleaninvoice◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tylennalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobuy;◌totakegoodsoutofpledge◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tylenkajəmankyβar◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tollbridge◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tylenkertdəme◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌insolvent◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tyləmønergenkβitant͡sij◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌paymentreceipt◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌torepay,◌topayback,◌toreturn◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌təlanetporələketlantylem◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌I'llreturnyourkindness◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌tylenkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже