Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
tünč́ə̑ktarem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to weaken, to rob strength, to make sickly, to wear out
koč́kə̑š ukelə̑k tudə̑m tünč́ə̑ktaren     {ойлончо}     the lack of food robbed him/her of his/her strength
2.     {вончештарыме} to destroy, to kill, to smash, to crush, to exterminate
eze č́onə̑m tünč́ə̑ktarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to crush a young man's soul
3.     {вончештарыме} to oppress, to keep down
jozak dene tünč́ə̑ktarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to oppress with taxes
4.     {вончештарыме} to smother, to stifle, to muffle
jöršə̑n tünč́ə̑ktarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to stifle completely
jükə̑m tünč́ə̑ktarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to muffle a sound
tulə̑m tünč́ə̑ktarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to smother a fire
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// tünč́ə̑ktaren pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
kalə̑kə̑m jozak dene tünč́ə̑ktaren pə̑tarenə̑t     {ойлончо}     the people were oppressed with heavy taxes
// tünč́ə̑ktaren pə̑štem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// tušmanə̑m tünč́ə̑ktaren pə̑štem     {кокымшо спряжениян глагол}     to crush one's enemies
// tünč́ə̑ktaren šogem     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
tošto kugə̑žan törtə̑kšö kalə̑kə̑m tünč́ə̑ktaren šogə̑š     {ойлончо}     the laws of the old czar kept the people down
// tünč́ə̑ktaren šuem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ulo komakə̑m tünč́ə̑ktaren šuem     {кокымшо спряжениян глагол}     to kill all the rats
// tünč́ə̑ktaren šuktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// iktaž-kön č́onžə̑m tünč́ə̑ktaren šuktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to crush someone's soul

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toweaken,◌torobstrength,◌tomakesickly,◌towearout◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌koč́kə̑šukelə̑ktudə̑mtünč́ə̑ktaren◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thelackoffoodrobbedhim/herofhis/herstrength◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌todestroy,◌tokill,◌tosmash,◌tocrush,◌toexterminate◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌rβezeč́onə̑mtünč́ə̑ktarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocrushayoungman'ssoul◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tooppress,◌tokeepdown◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jozakdenetünč́ə̑ktarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tooppresswithtaxes◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosmother,◌tostifle,◌tomuffle◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jöršə̑ntünč́ə̑ktarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostiflecompletely◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jükə̑mtünč́ə̑ktarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomuffleasound◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tulə̑mtünč́ə̑ktarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosmotherafire◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌tünč́ə̑ktarenpə̑tarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже