Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
uʒarmuʒo
{лӱм мут} {медицине} [Generate paradigm]
1.     pulmonary tuberculosis, consumption
uʒarmuʒo dene t͡ɕerlanem     {кокымшо спряжениян глагол}     to fall ill with pulmonary tuberculosis
uʒarmuʒo det͡ɕ emlaltam     {икымше спряжениян глагол}     to be treated for pulmonary tuberculosis
--"СТИЛЬ"--> kukʃəmuʒo
2.     jaundice, icterus
--"СТИЛЬ"--> sarmuʒo
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ar(ge)
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> muʒo

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{medicine}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌pulmonarytuberculosis,◌consumption◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌uʒarmuʒodenet͡ɕerlanem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofallillwithpulmonarytuberculosis◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌uʒarmuʒodet͡ɕemlaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobetreatedforpulmonarytuberculosis◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"STYLE"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌◌<◌!◌-◌-Link-◌-◌>kukʃəmuʒo◌<◌/a>◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌jaundice,◌icterus◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"STYLE"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌◌<◌!◌-◌-Link-◌-◌>sarmuʒo◌<◌/a>◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже