Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
č́akne•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to move back, to move backward, to step back, to back away
ik joldoška•ltə̑šə̑m šeŋge•ke č́akne•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to take a step backwards
kapka• de•ke č́akne•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to move back to the gate
č́akne•n βole•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to fall back down
č́akne•n pure•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to back up
šeŋge•k č́akne•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to move backward
2.     to retreat, to fall back, to withdraw
tušma•n deč́ č́akne•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to retreat from the enemy, to fall back
č́akne•n kurža•m     {икымше спряжениян глагол}     to retreat at a run, to run away
3.     to recede
te•ŋə̑z č́akna•     {ойлончо}     the sea is receding
4.     {вончештарыме} to back down, to go back on
ške oje•t deč́ it č́a•kne     {ойлончо}     don't go back on your word
5.     {вончештарыме} to dodge, to evade, to shirk
paša• deč́ č́akne•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to dodge work
6.     {вончештарыме} to grow weaker, to weaken, to subside, to abate, to diminish
üna•r č́akna•     {ойлончо}     strength is diminishing
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ č́akne•n tola•m     {икымше спряжениян глагол}     (approaching)
motoci•kl č́akne•n tole•š     {ойлончо}     the motorcycle is coming back
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// č́akne•n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
pə̑•rə̑s pij deč́ č́akne•n ka•jə̑š     {ойлончо}     the cat backed away from the dog
// č́akne•n lekta•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
mašina• laβə̑ra• gə̑č́ č́akne•n lekte•š     {ойлончо}     the car is moving back out of the mud
// č́akne•n šogala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ik mašina•, βes mašinala•n ko•rnə̑m pue•n, č́akne•n šoga•l'e     {ойлончо}     one car backed up, giving way to the other one
// č́akne•n šoge•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
Kə̑rl'a• ńimoga•j paša• deč́a•t č́akne•n šoge•n o•gə̑l     {ойлончо}     Kyrlya did not shirk any kind of work
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> č́ake•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomoveback,◌tomovebackward,◌tostepback,◌tobackaway◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ikjoldoškaltə̑šə̑mšeŋgekeč́aknem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌totakeastepbackwards◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kapkadekeč́aknem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomovebacktothegate◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́aknenβolem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tofallbackdown◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́aknenpurem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobackup◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šeŋgekč́aknem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tomovebackward◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toretreat,◌tofallback,◌towithdraw◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tušmandeč́◌č́aknem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toretreatfromtheenemy,◌tofallback◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́aknenkuržam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toretreatatarun,◌torunaway◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torecede◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌teŋə̑zč́akna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theseaisreceding◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobackdown,◌togobackon◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌škeojetdeč́◌itč́akne◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌don'tgobackonyourword◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tododge,◌toevade,◌toshirk◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pašadeč́◌č́aknem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tododgework◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌togrowweaker,◌toweaken,◌tosubside,◌toabate,◌todiminish◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ünarč́akna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌strengthisdiminishing◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌COPULATIVECONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌◌◌č́aknentolam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже