Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
t͡ɕaraklaltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to come up against, to run against
aβərtəʃeʃ t͡ɕaraklaltam     {икымше спряжениян глагол}     to come up against a barrier
ij tyreʃ t͡ɕaraklaltam     {икымше спряжениян глагол}     to come up against the edge of the ice
2.     to be held up by, to lean against, to be propped
toja dene t͡ɕaraklaltam     {икымше спряжениян глагол}     to be held up by a stick, to lean against a stick
3.     to be stopped, to stop, to be hampered, to be impeded
agitat͡sij t͡ɕaraklalteʃ     {ойлончо}     propaganda is being stopped
ʃəmləmaʃ t͡ɕaraklalteʃ     {ойлончо}     research is being stopped
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> t͡ɕaraklem

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocomeupagainst,◌torunagainst◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌aβərtəʃeʃt͡ɕaraklaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocomeupagainstabarrier◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ijtyreʃt͡ɕaraklaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocomeupagainsttheedgeoftheice◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeheldupby,◌toleanagainst,◌tobepropped◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tojadenet͡ɕaraklaltam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeheldupbyastick,◌toleanagainstastick◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobestopped,◌tostop,◌tobehampered,◌tobeimpeded◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌agitat͡sijt͡ɕaraklalteʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌propagandaisbeingstopped◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ʃəmləmaʃt͡ɕaraklalteʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌researchisbeingstopped◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже