č́ara•š(ke)
{наречий} 1. out, outside, to the outside
♦ č́ara•š koda•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to become bare
♦ č́ara•š kode•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to strip bare, to leave with nothing
♦ č́ara•š lekta•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to come out into the open; {set phrase} to come to the light, to be revealed, to become known
♦ č́ara•š lukta•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to reveal, to expose; {set phrase} to wash one's dirty linen in public
♦ č́ara•š lu•ktə̑n sake•m {кокымшо спряжениян глагол} to hang something out
♦ č́ara•š lu•ktə̑n kolte•m {кокымшо спряжениян глагол} to let out
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> č́ara•