Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
t͡ɕaraŋdem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to bare, to strip, uncover
mogərəm t͡ɕaraŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to bare one's body
kidəm t͡ɕaraŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to uncover one's hands
2.     {вончештарыме} to lay bare, to remove leaves
puʃeŋgəm t͡ɕaraŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lay a tree bare
t͡ɕodəram t͡ɕaraŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lay a forest bare
3.     {вончештарыме} to make bald
ʃoŋgələk βujəm t͡ɕaraŋda     {ойлончо}     age makes your head go bald
4.     {вончештарыме} to rob, to ruin, to fleece
kupet͡ɕən polatʃəm t͡ɕaraŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to rob a merchant's mansion
5.     {вончештарыме} to ravage, to lay waste to, to make empty, to make deserted
t͡ɕodəram t͡ɕaraŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lay waste to a forest
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> t͡ɕaraŋam

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobare,◌tostrip,◌uncover◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mogərəmt͡ɕaraŋdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobareone'sbody◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kidəmt͡ɕaraŋdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌touncoverone'shands◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tolaybare,◌toremoveleaves◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌puʃeŋgəmt͡ɕaraŋdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolayatreebare◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕodəramt͡ɕaraŋdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolayaforestbare◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tomakebald◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌ʃoŋgələkβujəmt͡ɕaraŋda◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌agemakesyourheadgobald◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌torob,◌toruin,◌tofleece◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kupet͡ɕənpolatʃəmt͡ɕaraŋdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torobamerchant'smansion◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toravage,◌tolaywasteto,◌tomakeempty,◌tomakedeserted◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌t͡ɕodəramt͡ɕaraŋdem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tolaywastetoaforest◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже