Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
šarkalem
{кокымшо спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to spread out, to unfold, to unroll, to unwrap, to open
pütə̑rka-βlakə̑m šarkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to unwrap parcels
2.     {переходный} to spread out, to lay out
βə̑ńerə̑m muškə̑t da mlande ümbalan šarkalat     {ойлончо}     the canvas is rinsed and spread out on the ground
3.     {переходный} to stretch, to spread
šuldə̑rə̑m šarkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread one's wings
4.     to propagate, to circulate, to spread
maneš-manešə̑m šarkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread rumors
tajnə̑m šarkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread a secret
č́erə̑m šarkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread a disease
5.     to disseminate, to distribute, to hand out
satum šarkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to distribute goods
6.     {вончештарыме} to sow, to spread
kuanə̑m šarkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread joy
užmə̑šudə̑mašə̑m šarkalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow hatred
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// šarkalen koštam     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// gazetə̑m, žurnalə̑m šarkalen koštam     {икымше спряжениян глагол}     to distribute newspapers and magazines
// šarkalen pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// osal č́erə̑m šarkalen pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     to disseminate a bad disease
// šarkalen šuktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// šə̑ltə̑kə̑m šarkalen šuktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread a secret
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> šarem

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospreadout,◌tounfold,◌tounroll,◌tounwrap,◌toopen◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pütə̑rka-βlakə̑mšarkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tounwrapparcels◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tospreadout,◌tolayout◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌βə̑ńerə̑mmuškə̑tdamlandeümbalanšarkalat◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thecanvasisrinsedandspreadoutontheground◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tostretch,◌tospread◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šuldə̑rə̑mšarkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospreadone'swings◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topropagate,◌tocirculate,◌tospread◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌maneš-manešə̑mšarkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospreadrumors◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tajnə̑mšarkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospreadasecret◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌č́erə̑mšarkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospreadadisease◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todisseminate,◌todistribute,◌tohandout◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌satumšarkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todistributegoods◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tosow,◌tospread◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kuanə̑mšarkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospreadjoy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌užmə̑šudə̑mašə̑mšarkalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosowhatred◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌šarkalenkoštam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{imperfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже