Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ʃot͡ɕmo-kuʃmo
{пале мут} [Generate paradigm]
1.     native, of one's birth, own
ʃot͡ɕmo-kuʃmo ikʃəβe     {лӱм мут}     own child
ʃot͡ɕmo-kuʃmo mlande     {лӱм мут}     native lands, homeland
2.     {вончештарыме} own, familiar, from one's country, from home
jot eləʃte ʃot͡ɕmo-kuʃmo murəm koləʃtam     {икымше спряжениян глагол}     to hear a song from one's country when abroad
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ʃot͡ɕaʃ-kuʃkaʃ (-am)-(-am)

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌native,◌ofone'sbirth,◌own◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃot͡ɕmo-kuʃmoikʃəβe◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌ownchild◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ʃot͡ɕmo-kuʃmomlande◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌nativelands,◌homeland◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌own,◌familiar,◌fromone'scountry,◌fromhome◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joteləʃteʃot͡ɕmo-kuʃmomurəmkoləʃtam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohearasongfromone'scountrywhenabroad◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже