Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
šürtö
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     thread, yarn
mež šürtö     {лӱм мут}     woolen yarn
oš šürtö dene pidam     {икымше спряжениян глагол}     to knit with white yarn
porsə̑n šürtö     {лӱм мут}     silk thread
šürtö küžgə̑t     {лӱм мут}     as thick as a thread
šüdə̑rə̑mö šürtö     {лӱм мут}     yarn
šürtə̑m imə̑ške keram     {икымше спряжениян глагол}     to thread a needle
šürtə̑m ronč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     to untwine threads
šürtə̑m šüdə̑rem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spin yarn
2.     fishing line
eŋə̑r šürtö     {лӱм мут}     fishing line
3.     {вончештарыме} (thread) snare
meraŋlan šürtə̑m pə̑štem     {кокымшо спряжениян глагол}     to set a snare for hares
4.     {вончештарыме} thread, string, line, jet, chain, row, band, stripe
βaštaltə̑š šürtö     {лӱм мут}     string of changes
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
šürtö mundə̑ra     {лӱм мут}     ball of yarn
šürtö murda     {лӱм мут}     wire net
šürtö muč́aš     {лӱм мут}     end of a thread
šürtö muč́ašeš     {наречий}     {set phrase} within a hair's breadth, touch and go, hanging on a thread
šürtö muč́ašte     {наречий}     {set phrase} within a hair's breadth, touch and go, hanging on a thread
šürtö muč́ašte keč́em     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be hanging by a thread
šürtö muč́ašte kodam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be hanging by a thread
šürtö muč́ašte lijam     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be hanging by a thread
šürtö pə̑rč́at     {наречий}     {set phrase} not in the least, not a bit
šürtö pə̑rč́e     {лӱм мут}     one thread
šürtö pə̑rč́e jotke     {наречий}     {set phrase} completely, totally
šürtö pə̑rč́e jotke lonč́ə̑lem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to analyze down to the last detail, to analyze in every detail
šürtö pə̑rč́e jotke nörem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be soaked to the skin, to get sopping wet
šürtö pə̑rč́e jotke nörtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to soak to the skin, to get something sopping wet
šürtö pə̑rč́e kodde     {наречий}     {set phrase} completely, totally
šürtö pə̑rč́e kodde lonč́ə̑lem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to analyze down to the last detail, to analyze in every detail
šürtö pə̑rč́e kodde nörem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be soaked to the skin, to get sopping wet
šürtö pə̑rč́e kodde nörtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to soak to the skin, to get something sopping wet
šürtö pə̑rč́e koddə̑meš nörem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be soaked to the skin, to get sopping wet
šürtö pə̑rč́e marte     {наречий}     {set phrase} completely, totally
šürtö pə̑rč́e marte lonč́ə̑lem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to analyze down to the last detail, to analyze in every detail
šürtö pə̑rč́e marte nörem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be soaked to the skin, to get sopping wet
šürtö pə̑rč́e marte nörtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to soak to the skin, to get something sopping wet
šürtö pə̑rč́e narat     {наречий}     {set phrase} not in the least, not a bit
šürtö jarə̑m     {лӱм мут}     one thread

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thread,◌yarn◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mežšürtö◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌woolenyarn◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌oššürtödenepidam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toknitwithwhiteyarn◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌porsə̑nšürtö◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌silkthread◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šürtöküžgə̑t◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌asthickasathread◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šüdə̑rə̑möšürtö◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌yarn◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šürtə̑mimə̑škekeram<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tothreadaneedle◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šürtə̑mronč́em<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tountwinethreads◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šürtə̑mšüdə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospinyarn◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌fishingline◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌eŋə̑ršürtö◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌fishingline◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже