Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ○ алфавит почеш ● мӧҥгешла
eŋdə̑la•m
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to burn, to scorch
pasu•što paša•m ə̑•štə̑me go•də̑m ke•č́e č́ot eŋdə̑le•š     {ойлончо}     the sun scorches when you work in the field
2.     {вончештарыме} to hit, to strike, to whack
rβe•ze ama•l deč́ posna•k č́ə̑la•štə̑m e•ŋdə̑lə̑n     {ойлончо}     the young man hit everybody with no reason whatsoever
--"СТИЛЬ"--> kə̑re•m
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> eŋde•m

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{frequentative}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toburn,◌toscorch◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pasuštopašamə̑štə̑megodə̑mkeč́eč́oteŋdə̑leš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thesunscorcheswhenyouworkinthefield◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tohit,◌tostrike,◌towhack◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌rβezeamaldeč́◌posnakč́ə̑laštə̑meŋdə̑lə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theyoungmanhiteverybodywithnoreasonwhatsoever◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"STYLE"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже