Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
jastaraltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to be unloaded, to be taken out, to be taken off
mašina gə̑č́ satu jastaralteš     {ойлончо}     goods are being unloaded from the car
2.     to be unloaded, to be relieved, to be unburdened
traktor jastaralteš     {ойлончо}     the tractor is being unloaded
3.     to be emptied, to become empty
sə̑ra klenč́a pisə̑n jastaralteš     {ойлончо}     the bottles of beer are being emptied quickly
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> jastarem

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeunloaded,◌tobetakenout,◌tobetakenoff◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌mašinagə̑č́◌satujastaralteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌goodsarebeingunloadedfromthecar◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeunloaded,◌toberelieved,◌tobeunburdened◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌traktorjastaralteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thetractorisbeingunloaded◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeemptied,◌tobecomeempty◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌sə̑raklenč́apisə̑njastaralteš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thebottlesofbeerarebeingemptiedquickly◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌-◌-◌"PARENT"◌-◌-◌>◌◌<◌/span>◌◌[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже