Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
øndalam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to embrace, to hug
iktaʒ-køm øndalam     {икымше спряжениян глагол}     to hug somebody
øndal kut͡ɕem     {кокымшо спряжениян глагол}     to embrace, to hug
2.     to grasp, to put one's arms around
puʃeŋgəm øndalem     {кокымшо спряжениян глагол}     to put one's arms around around a tree
3.     to press, to clasp, to clutch
koləzo oŋeʃəʒe kugu nuʒgoləm øndalən     {ойлончо}     the fisherman clutched a big pike to his chest
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// øndal nalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// iktaʒ-køm øndal nalam     {икымше спряжениян глагол}     to hug somebody
// øndal koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// joltaʃəm øndal koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hug a friend
// øndal ʃəndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ikʃəβe aβam øndal ʃənden     {ойлончо}     the child hugged its mother
--"СТИЛЬ"--> øltø

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌toembrace,◌tohug◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-kømøndalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tohugsomebody◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌øndalkut͡ɕem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toembrace,◌tohug◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tograsp,◌toputone'sarmsaround◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌puʃeŋgəmøndalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toputone'sarmsaroundaroundatree◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topress,◌toclasp,◌toclutch◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌koləzooŋeʃəʒekugunuʒgoləmøndalən◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thefishermanclutchedabigpiketohischest◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌øndalnalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже