aram
{наречие} {имя прилагательное} [Generate paradigm] 1. in vain, for nothing, to no avail, pointlessly, uselessly ♦ aram βut͡ɕem {глагол второго спряжения} to wait in vain
♦ aram jomam {глагол первого спряжения} to go up in smoke
♦ aram kijəʃe kapital {имя существительное} dead capital, idle money, money paying no interest
♦ aram kindəm kot͡ɕkam {глагол первого спряжения} {set phrase} not to earn one's daily bread, to idle one's time away
♦ aram kut͡ɕəlt pətarem {глагол второго спряжения} to squander, to waste
♦ aram lijam {глагол первого спряжения} {set phrase} to be wasted, to be in vain
♦ aram ogəl {наречие} {set phrase} not in vain, not uselessly
♦ aram ojzo {имя существительное} {set phrase} windbag, gasbag, chatterbox, babbler
♦ aram ojləʃtmaʃ {имя существительное} pointless talk, pointless conversation
♦ aram tərʃəmaʃ {имя существительное} useless effort, pointless effort
♦ aram yʃanəmaʃ {имя существительное} vain hope, false hopes
♦ aram əʃtem {глагол второго спряжения} to do in vain
♦ pogəm aram kut͡ɕəlt pətarem {глагол второго спряжения} to squander one's property
♦ tak aram {наречие} {set phrase} in vain, for nothing, to no avail, pointlessly, uselessly
2. pointless, useless, needless, superfluous, fruitless, vain, futile ♢ təʃte t͡ɕəla uʒe aram {предложение} everything here is already in vain
♦ aram logar {имя существительное} {set phrase} parasite, sponger, scrounger
♦ aram logarəʃ lektam {глагол первого спряжения} {set phrase} to become a burden, to become an encumbrance
♦ aram mut {имя существительное} pointless words, needless words
♦ aram paʃa {имя существительное} pointless matter; fruitless effort, vain effort
♦ aram ʃomak {имя существительное} pointless words, needless words