kudalam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm] 1. to run (on four or more legs)
♢ imɲe kudaleʃ {предложение} the horse is running
♢ rəβəʒ kudaleʃ {предложение} the fox is running
♦ tørgen kudalam {глагол первого спряжения} to gallop
♦ jorten kudalam {глагол первого спряжения} to trot
2. to run off, to run away, to escape, to flee
♢ pij ala-kuʃ kudalən {предложение} the dog ran off somewhere
♢ ʃint͡ɕərləme yʃkəʒ, ala-kuze utlen, βyta gət͡ɕ kudalən {предложение} the bull somehow managed to free himself from his chain and escaped the pen
♦ kyty gət͡ɕ kudalam {глагол первого спряжения} to run off from a herd
♦ lektən kudalam {глагол первого спряжения} to flee, to run away
3. to crawl
♢ jot͡ɕa uʒe kudalənat kerteʃ {предложение} the child can already crawl on all fours
♦ nəljola kudalam {глагол первого спряжения} to crawl on all fours
4. to ride (on horseback, etc.)
♦ slon dene kudalam {глагол первого спряжения} to ride an elephant
♦ jaraimɲən kudalam {глагол первого спряжения} to ride on horseback
5. {непереходный} to drive (cars, trains, etc.)
♢ pojezd kudaleʃ {предложение} the train is going down the tracks
♢ korno dene maʃina kudaleʃ {предложение} the car is driving down the road
6. to drive, to ride (a car, a bicycle, etc.)
♦ βelosiped dene kudalam {глагол первого спряжения} to ride a bicycle
♦ maʃina dene kudalam {глагол первого спряжения} to drive a car
♦ orβa dene kudalam {глагол первого спряжения} to drive a cart
7. to depart, to leave (a bus, etc.)
♢ me βaraʃ kodənːa - aβtobus kudalən {предложение} we were late, the bus had left
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ kudal βolem {глагол второго спряжения} (down)
/ izder dene kurək gət͡ɕ kudal βolem {глагол второго спряжения} to ride a sled down the hill
/ kudal kyzem {глагол второго спряжения} (up)
/ trotuarəʃ kudal kyzem {глагол второго спряжения} to run up to the pavement
/ kudal lektam {глагол первого спряжения} (away, out)
♢ meraŋ t͡ɕaʃker gət͡ɕ kudal lekte {предложение} the hare ran out of the thicket
♢ aβtomaʃina kapka gət͡ɕ kudal lekte {предложение} the car drove out the gate
/ kudal mijem {глагол второго спряжения} (up to)
♢ pij ozaʒ deke kudal mijəʃ {предложение} the dog ran up to its master
♢ memnan klub deke oʃ maʃina kudal mijəʃ {предложение} a white car drove up to our club
/ kudal purem {глагол второго спряжения} (into, in)
♢ ʃorək βytaʃkəʒe kudal purəʃ {предложение} the sheep ran into its shed
/ kudal saβərnem {глагол второго спряжения} (around)
/ urem mut͡ɕko kudal saβərnem {глагол второго спряжения} to ride up and down a street
/ kudal tolam {глагол первого спряжения} (towards)
/ mosko gət͡ɕ kudal tolam {глагол первого спряжения} to come from Moscow
/ kudal ertem {глагол второго спряжения} (through, by)
♢ eŋer got͡ɕ olək βoktet͡ɕ kudal ertəʃna {предложение} we drove across the river, past the meadow
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kudal koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ imɲe pisən kudal kolta {предложение} the horse ran off quickly
// kudal pətem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ ydəramaʃən t͡ɕəla jot͡ɕaʒe olaʃke kudal pəten {предложение} all the woman's children went off to the city