saβə̑ralam
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. {переходный} to turn
♦ βujə̑m saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn one's head; {set phrase} to appeal to, to turn to someone (e.g., with a request)
♦ kijə̑šə̑m saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn a lying person over
♦ komdə̑k saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn something on its back
♦ kurə̑kə̑m saβə̑ralam {глагол первого спряжения} {set phrase} to move mountains, to carry out great deeds
♦ listam saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn the page
♦ möŋgeš saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn back
♦ ördə̑š saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn to the side
♦ tortam saβə̑ralam {глагол первого спряжения} {set phrase} to backpedal, to go back on one's word, to turn tail
♦ unč́ə̑liβuja saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn upside down
♦ šanč́ašə̑m saβə̑ralaš ogə̑l {глагол первого спряжения – отрицательная форма} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ šolaš saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn to the left
♦ šörə̑n saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn sideways
2. to shift, to change, to redirect, to change (e.g., one's gaze)
♦ šinč́am saβə̑ralam {глагол первого спряжения} {set phrase} to squint, to look angrily
♦ šinč́aonč́altə̑šə̑m saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to shift one's gaze, to turn one's eyes
3. {переходный} to turn inside out
♦ šokšə̑m saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn a sleeve inside out
4. {переходный} to lead around
♢ kač́e üdə̑rə̑m üstel jə̑r saβə̑raleš {предложение} the groom leads the bride around the table
♦ unam pört jə̑r saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to lead a guest a house, to show a gueast around the house
5. {образно} to change, to give a new direction to something
♦ ilə̑šə̑m saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to give a new direction to one's life
♦ mutə̑m saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to change the subject
♦ mə̑skaraš saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to turn something into a joke
6. {образно} to turn something upside down, to change something radically
♦ ilə̑šə̑m saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to change one's life radically
7. {образно} to win somebody over
♦ kalə̑kə̑m saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to win the people over
♦ ške βelke saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to win somebody over
8. {образно} to sing, to perform (well)
♦ murə̑m ške semə̑n saβə̑ralam {глагол первого спряжения} to sing a song in one's own way
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// saβə̑ral(ə̑n) kodem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// ilə̑šə̑m saβə̑ral kodem {глагол второго спряжения} to turn one's life upside down
// saβə̑ral(ə̑n) koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// miskə̑m saβə̑ral koltem {глагол второго спряжения} to overturn a bowl
// saβə̑ral(ə̑n) optem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// serə̑šə̑m saβə̑ral optem {глагол второго спряжения} to turn a letter over
// saβə̑ral(ə̑n) pə̑štem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// knigam saβə̑ral pə̑štem {глагол второго спряжения} to turn a book over
// saβə̑ral(ə̑n) šuem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kniga lə̑štašə̑m saβə̑ral šuem {глагол второго спряжения} to turn the page
// saβə̑ral(ə̑n) šə̑ndem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// pükenə̑m saβə̑ral šə̑ndem {глагол второго спряжения} to turn chairs around
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> saβə̑rem