чараклаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. to prop up, to support
♦ левашым чараклаш (-ем) {глагол второго спряжения} to prop up a roof
♦ оҥылашым кид дене чараклаш (-ем) {глагол второго спряжения} to prop up one's chin with one's hands
♦ саварым ломаш дене чараклаш (-ем) {глагол второго спряжения} to prop up a fence with a pole
2. to lean against, to catch oneself
♦ кид дене чараклаш (-ем) {глагол второго спряжения} to catch oneself with one's hands
3. {образно} to hinder, to impede, to obstruct, to stand in the way of, to halt, to stop, to hamper
♦ иктажын корныжым чараклаш (-ем) {глагол второго спряжения} to put obstacles in someone's way
♦ пашам иктаж-мо дене чараклаш (-ем) {глагол второго спряжения} to impede work with something
4. {образно} to rest one's gaze, to set one's eyes on, to fix one's gaze
♦ шинчам у полат ӱмбаке чараклаш (-ем) {глагол второго спряжения} to fix one's gaze on a new building
5. {образно} to refuse, to resist, to oppose, to object, to dig in one's heels
♢ мый кеч-моланат ом чаракле {предложение} I won't object to anything
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// чараклен шогаш (-ем) {глагол второго спряжения} {несовершенный} (see above)
// кеч-могай пашаланат чараклен шогаш (-ем) {глагол второго спряжения} to object to any sort of work
// чараклен шындаш (-ем) {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// омсам тоя дене чараклен шындаш (-ем) {глагол второго спряжения} to prop a door with a stick
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> чарак