ʃykalam
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm] 1. to push, to shove
♦ oŋ gət͡ɕ ʃykalam {глагол первого спряжения} to push someone's chest
2. {образно} to push away, to push aside
♦ iktaʒ-køm ʃke det͡ɕən ʃykalam {глагол первого спряжения} to push someone away, to push someone out of one's way
♢ jøratəʃe jeŋəm ʃke det͡ɕem ʃykalənam {предложение} I pushed away the person that loved me
3. {переходный} to move
♦ ik βer gət͡ɕ βes βerəʃ ʃykalam {глагол первого спряжения} to move something from one place to another
4. {образно} to refuse, to decline, to turn down
♢ izi jot͡ɕa ʃørəm ʃykaleʃ {предложение} the little child is refusing the milk
5. {образно} to put off, to postpone, to defer
♦ ʃant͡ɕe paʃam ʃeŋgek ʃykalam {глагол первого спряжения} to put off scientific work
6. {образно} to push back, to push into the background, to sideline
♢ paʃa jot͡ɕam ʃeŋgeke ʃykalən {предложение} work pushed the child into the background
7. {образно} to push into, to incite, to compel
♦ jeŋəm puʃtmaʃke ʃykalam {глагол первого спряжения} to incite someone to kill someone
8. {образно} to shift something on someone, to dump on
♦ otβetstβenːostʲ βesəlan ʃykalam {глагол первого спряжения} to shift the responsibility on someone
9. {образно} to eat, to drink (to counteract aftertaste), to wash down, to wash out
♦ kot͡ɕəm βyd dene ʃykalam {глагол первого спряжения} to wash out a bitter taste with water
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ ʃykal luktam {глагол первого спряжения} (out)
/ ʃərpəm parɲa gət͡ɕ ʃykal luktam {глагол первого спряжения} to push a splinter out of a finger
/ ʃykal purtem {глагол второго спряжения} (in)
/ lekʃe pyken joləm ʃykal purtem {глагол второго спряжения} to push in a leg chair that has fallen out
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ʃykal koltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// kot͡ɕo eməm βyd dene ʃykal koltem {глагол второго спряжения} to wash down bitter medicine with water
// ʃykal kudaltem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
♢ izi rβeze ydərəm ʃykal kudaltəʃ {предложение} the little boy pushed the girl over
// ʃykal ʃuem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// jyʃø jeŋəm ʃykal ʃuem {глагол второго спряжения} to push over a drunken man
// ʃykal ʃəndem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
// ʃyr tarelkəm ʃykal ʃəndem {глагол второго спряжения} {совершенный} (see above)
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ʃykem