1. god ♦ jumo arale {фраза} help me, god
♦ jumo araləʒe {фраза} god preserve
♦ jumo βele pala {фраза} god knows, who knows
♦ jumo gaj lij {фраза} for the love of the god
♦ jumo gəna pala {фраза} god knows, who knows
♦ jumo da təj lij {фраза} please, for god's sake
♦ jumo dene pərʎa {фраза} good luck
♦ jumo dene taza lij {фраза} godspeed, with god's help, with god's blessing
♦ jumo jønan {фраза} god is gracious
♦ jumo konden {фраза} it was god's will (for us to meet)
♦ jumo nalən {фраза} god took somebody, somebody died
♦ jumo pala {фраза} god knows, who knows
♦ jumo tudəm pala {фраза} there is no understanding him/her; only god knows
♦ jumo polʃəʒo {фраза} god help (you, us, etc.)
♦ jumo pyra gən {фраза} Deo volente, inshalla
♦ jumo saβəren {фраза} it was god's will (for us to meet)
♦ jumo serlage {фраза} lord have mercy (expression of wonder, surprise); god forbid
♦ jumo uʒeʃ {фраза} as god is my witness
♦ izirak jumo {имя существительное} lesser god
♦ kugu jumo {имя существительное} the greatest god
♦ kydərt͡ɕø jumo {имя существительное} god of thunder
♦ mlande jumo {имя существительное} earth god
♦ pyrəʃø jumo {имя существительное} god of destiny
♦ sandalək jumo {имя существительное} god of the universe
♦ jumo puəmo ket͡ɕən {наречие} {set phrase} every god-given day
♦ juməlan tau {фраза} thank god, at last
♦ juməlan udəlmaʃ {имя существительное} religious service; prayer
♦ juməlan yʃanədəme {имя существительное} {имя прилагательное} unbeliever, pagan; irreligious, professing no faith
♦ juməlan yʃanəmaʃ {имя существительное} belief in god
♦ juməlan yʃanəmaʃ {имя существительное} belief in god
♦ juməlan yʃanəʃe {имя существительное} {имя прилагательное} believer; religious; pious, devout
♦ juməm igəltmaʃ {имя существительное} blasphemy
♦ juməm peleʃtem {глагол второго спряжения} {set phrase} to pray to god
♦ jumən ket͡ɕe {имя существительное} {set phrase} religious celebration, religious holiday
♦ jumən kniga {имя существительное} {set phrase} sacred writings
♦ jumən mutʃo {имя существительное} the word of god
♦ jumən mutəm ʃarem {глагол второго спряжения} to spread the word of god