ʃym ː
{noun} [Generate paradigm] 1. {anatomy} heart
♦ t͡ɕerle ʃym {noun} sick heart, diseased heart
2. {figuratively} heart, soul
♦ iktaʒ-mo ʃyməm pəzəra {phrase} something is weighing on his/her heart
♢ peʃ kelgən ʃyməm tarβaten {sentence} to move somebody deeply
♦ tidən βert͡ɕ ʃymʒø jyla {phrase} his/her heart aches about it, (s)he is sick at heart about it; (s)he wants it badly
♦ tidən βert͡ɕ ʃymʒø korʃta {phrase} his/her heart aches about it, (s)he is sick at heart about it
♦ ʃymem βerəʃte ogəl {phrase} I am worried sick, I am awfully worried
♦ ʃymem βurgəʒeʃ {phrase} I'm anxious, I'm worried, I'm uneasy
♦ ʃymem jykʃa {phrase} I don't care about it, it doesn't appeal to me, I'm not interested
♦ ʃymʒø kogargen koʃteʃ {phrase} his/her heart aches, (s)he is sick at heart
♦ ʃymʒø korʒeʃ {phrase} (s)he is suffering
♦ ʃymʒø kyʒgemən {phrase} (s)he has become indifferent, (s)he has become callous
♦ ʃym lektən βot͡ɕʃaʃ gaj kəra {phrase} (s)he's upset, his/her heart is beating like mad
♦ ʃymem luʃken {phrase} I felt relieved
♦ ʃymʒø meraŋ pot͡ɕ gaj t͡ɕətəra {phrase} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃymʒø meraŋ pot͡ɕla t͡ɕətəra {phrase} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃymʒø nøltalteʃ {phrase} (s)he's rejoicing, his/her mood is brightening
♦ ʃymʒø ok numal {phrase} his/her heart is not in it; (s)he can't take it, it's too much for him/her
♦ ʃymem tidən deke ok ʃupʃ {phrase} I have a distaste for it, I feel no sympathy, I'm not interested in it, I don't care for it, it doesn't appeal to me
♦ ʃymʒø iktaʒ-mo det͡ɕ pørtəleʃ {phrase} (s)he lost interest in something, (s)he cooled off towards something
♦ ʃymʒø pørdeʃ {phrase} (s)he is seething, (s)he is fuming
♦ ʃymem pudərana {phrase} I'm anxious, I'm worried, I'm upset
♦ ʃymʒø ruj t͡ɕut͡ɕən {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymem ryp lije {phrase} I felt anxious, my heart missed a beat
♦ ʃymʒø ryp t͡ɕut͡ɕən {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymʒø ʃelən {phrase} (s)he was envious
♦ ʃymʒø ʃoleʃ {phrase} (s)he is seething, his/her heart is on fire
♦ ʃymʒø ʃorək pot͡ɕ gaj t͡ɕətəra {phrase} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃymʒø ʃorək pot͡ɕla t͡ɕətəra {phrase} (s)he is shaking in his/her boots
♦ ʃymʒø ʃuj t͡ɕut͡ɕən {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymʒø ʃula {phrase} his/her heart is melting, (s)he's touched, (s)he's moved
♦ ʃymem tidən deke ʃupʃeʃ {phrase} I am drawn to it, I am attracted to it
♦ ʃymʒø ʃym olməʃto ogəl {phrase} (s)he is troubled, (s)he is anxious, (s)he's worried sick
♦ ʃymeʃəʒe izin-kugun t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} (s)he is restless, (s)he is anxious
♦ ʃymeʃəʒe jyʃtən-ʃokʃən t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} (s)he feels hot and cold all over, (s)he is alarmed, (s)he is extremely agitated
♦ ʃymeʃem kyt͡ɕəmən t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} I'm uncomfortable, I'm not satisfied, I don't like it
♦ ʃymeʃəʒe lapkan t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} (s)he's depressed, (s)he's down, (s)he's offended, (s)he's feeling remorse
♦ ʃymeʃem piʒeʃ {phrase} it's to my taste, it's to my liking, it appeals to me
♦ ʃymeʃəʒe ruj t͡ɕut͡ɕən {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymeʃəʒe ʃuj t͡ɕut͡ɕən {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymeʃ ʃyʃmyj {phrase} it's a joy, it's a pleasure, it gives (me) peace
♦ ʃymeʃem ʃəgərən t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} my heart aches, I'm sick at heart
♦ ʃymʒəlan izin-kugun t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} (s)he is restless, (s)he is anxious
♦ ʃymʒəlan jyʃtən-ʃokʃən t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} (s)he feels hot and cold all over, (s)he is alarmed, (s)he is extremely agitated
♦ ʃymʒəlan kaɲəsərən t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} (s)he's feeling uncomfortable, (s)he's distressed
♦ ʃymlan kyzø dene kerme gaj lijeʃ {phrase} it's like a stab to the heart
♦ ʃymlan kyzø dene kerme gaj t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} it's like a stab to the heart
♦ ʃymlan kyzø dene ʃuraltəme gaj lijeʃ {phrase} it's like a stab to the heart
♦ ʃymlan kyzø dene ʃuraltəme gaj t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} it's like a stab to the heart
♦ ʃymemlan kyt͡ɕəmən t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} I'm uncomfortable, I'm not satisfied, I don't like it
♦ ʃymʒəlan lapkan t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} (s)he's depressed, (s)he's down, (s)he's offended, (s)he's feeling remorse
♦ ʃymemlan ɲəge-ɲugo t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} I'm getting anxious, I'm getting restless, I'm getting uneasy
♦ ʃymʒəlan ruj t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymemlan ryp lije {phrase} I felt anxious, my heart missed a beat
♦ ʃymʒəlan ʃuj t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} his/her heart missed a beat, his/her heart jumped
♦ ʃymemlan ʃyʃmyj {phrase} it's a joy, it's a pleasure, it gives me peace
♦ ʃymemlan ʃəgərən t͡ɕut͡ɕeʃ {phrase} my heart aches, I'm sick at heart
♦ ʃymeməm iʃa {phrase} my heart aches, I'm sick at heart
♦ ʃyməʃkəʒø ʃuən {phrase} it's gotten to him/her, it's worn him/her down
♦ ʃyməʃtəʒø ky {phrase} there's a weight on his/her heart, his/her heart is heavy
♦ ʃyməʃtem ulo {phrase} it's eating at my heart, it's lying heavy on my heart, it's gnawing at my heart
♦ aβa ʃym {noun} a mother's heart
♦ jøratəʃe ʃym {noun} loving heart
♦ ulo ʃym dene {adverb} {set phrase} with all one's heart, sincerely; {set phrase} willingly, readily, gladly
♦ ulo ʃym dene iktaʒ-molan jəβərtem {verb II} to be happy from the bottom of one's heart
♦ ulo ʃyməm puem {verb II} {set phrase} to give one's heart to something, to put one's heart into something
♦ ulo ʃyməm pəʃtem {verb II} {set phrase} to give one's heart to something, to put one's heart into something
♦ ʃym βoʃt {adverb} {set phrase} with all one's heart, whole-heartedly, from the bottom of one's heart
♦ ʃym βurgəʒ {adverb} {set phrase} excitedly, anxiously
♦ ʃym βurgəʒən {adverb} {set phrase} excitedly, anxiously
♦ ʃym gət͡ɕ lekʃe {adjective} {set phrase} cordial
♦ ʃym pəten {adverb} {set phrase} passionately, with passion, ardently, from the bottom of one's heart, in all the fibers of one's being, with all one's heart
♦ ʃym semeʃ {adverb} {set phrase} to one's liking, to one's taste; {set phrase} sincerely, frankly, candidly, heart-to-heart
♦ ʃym semən {adverb} {set phrase} to one's liking, to one's taste; {set phrase} sincerely, frankly, candidly, heart-to-heart
♦ ʃym uten {adverb} {set phrase} from the bottom of one's heart, sincerely, with full sincerity; {set phrase} hysterically, very loudly (cry, scream, laugh)
♦ ʃym uten βoʃtəlam {verb I} to have a good laugh, to laugh heartily
♦ ʃym uten kajen {adverb} {set phrase} from the bottom of one's heart, sincerely, with full sincerity; {set phrase} hysterically, very loudly (cry, scream, laugh)
♦ ʃym yʒmø pot͡ɕeʃ {adverb} {set phrase} voluntarily, following the call of one's heart
♦ ʃym ʃolən {adverb} {set phrase} anxiously, impatiently
♦ ʃym ʃulen {adverb} {set phrase} with pleasure, with joy, with feeling, with spirit, putting one's heart into it, with great attention
♦ ʃymeʃ βozam {verb I} {set phrase} to engrave oneself on someone's heart, to etch oneself in someone's memory
♦ ʃymeʃ kelge kəʃam kodem {verb II} {set phrase} to leave a deep impression on somebody
♦ ʃymeʃ kyzəm keram {verb I} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃymeʃ kyzəm ʃuraltem {verb II} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃymeʃ logalʃe {adjective} {set phrase} touching, moving
♦ ʃymeʃ pernem {verb II} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃymeʃ piʒam {verb I} {set phrase} to appeal to someone, to touch someone's heart
♦ ʃymeʃ piʒʃe {adjective} {set phrase} attractive, pleasant, pleasing
♦ ʃymeʃ piʒʃe tys {noun} attractive appearance
♦ ʃymeʃ piʒdəme {adjective} {set phrase} not to one's liking, disagreeable, unpleasant
♦ ʃymeʃ piʒʃe {adjective} {set phrase} attractive, appealing, pleasant
♦ ʃymeʃ pəʃtem {verb II} {set phrase} to take something to heart
♦ ʃymlan kelʃəʃe {adjective} {set phrase} pleasing, pleasant
♦ ʃymlan liʃəl {adjective} {set phrase} close to one's heart, dear to one's heart, dear, intimate
♦ ʃymlan liʃəl joltaʃ {noun} close friend
♦ ʃymlan liʃəl kutərəmaʃ {noun} intimate conversation, heart-to-heart talk
♦ ʃymlan pernem {verb II} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃyməm jylaltarem {verb II} {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
♦ ʃyməm jylaltem {verb II} {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
♦ ʃyməm kogartem {verb II} {set phrase} to cause anxiety, to cause worry, to cause unease
♦ ʃyməm kot͡ɕkam {verb I} {set phrase} to wear out, to exhaust, to cause mental suffering, to torment
♦ ʃyməm kyrəʃtam {verb I} {set phrase} to rend somebody's heart, to harrow somebody's soul
♦ ʃyməm nultem {verb II} {set phrase} to gnaw at someone's heart, to torment
♦ ʃyməm pot͡ɕam {verb I} {set phrase} to open one's heart, to talk candidly about one's thoughts and feelings; {set phrase} to open one's heart, to declare one's love
♦ ʃyməm pot͡ɕən {adverb} {set phrase} frankly, candidly, openly, sincerely
♦ ʃyməm pudəratem {verb II} {set phrase} to reopen old sores, to torment, to disturb
♦ ʃyməm pəʃtem {verb II} {set phrase} to put one's heart into something, to put one's heart and soul into something
♦ ʃyməm saβərem {verb II} {set phrase} to win somebody over, to charm
♦ ʃyməm sorləklem {verb II} {set phrase} to hold back, not to give in (to feelings)
♦ ʃyməm tarβatem {verb II} {set phrase} to touch, to move, to pluck someone's heartstring
♦ ʃyməm turʒam {verb I} {set phrase} to reopen old sores, to torment, to disturb
♦ ʃyməʃ βozam {verb I} {set phrase} to engrave oneself on someone's heart, to etch oneself in someone's memory
♦ ʃyməʃ logalam {verb I} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃyməʃ logalʃe {adjective} {set phrase} biting, caustic
♦ ʃyməʃ logalʃe zamet͡ɕanij {noun} caustic remark
♦ ʃyməʃ logalʃe palemdəmaʃ {noun} caustic remark
♦ ʃyməʃ nalam {verb I} {set phrase} to take something to heart
♦ ʃyməʃ pernem {verb II} {set phrase} to touch someone deeply, to move deeply; {set phrase} to remain in someone's memory, to engrave oneself in someone's heart
♦ ʃyməʃ piʒdəme {adjective} {set phrase} not to one's liking, disagreeable, unpleasant
♦ ʃyməʃ pəʃtem {verb II} {set phrase} to take something to heart
♦ ʃyməʃkø βitarem {verb II} {set phrase} to pester, to vex, to wear someone out
♦ ʃyməʃkø βitem {verb II} {set phrase} to agitate, to upset, to go to someone's heart; {set phrase} to bore, to tire, to exhaust, to vex
♦ ʃyməʃkø ij koməʎam pəʃtem {verb II} {set phrase} to alienate someone, to estrange someone
♦ ʃyməʃkø ijəm pəʃtem {verb II} {set phrase} to alienate someone, to estrange someone
♦ ʃyməʃkø kyzəm keram {verb I} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃyməʃkø kyzəm ʃuraltem {verb II} {set phrase} to thrust a knife into somebody's heart
♦ ʃyməʃkø ʃuktem {verb II} {set phrase} to plague, to pester, to wear out; {set phrase} to leave a strong impression, to have a great effect on somebody
♦ ʃyməʃtø ij koməʎam ʃiʒam {verb I} {set phrase} to feel alienated, to feel estranged
♦ ʃyməʃtø ijəm ʃiʒam {verb I} {set phrase} to feel alienated, to feel estranged
♦ ʃyməʃtø kijəktem {verb II} {set phrase} to keep in one's heart, not to forget
♦ ʃyməʃtø kondəʃtam {verb I} {set phrase} to keep in one's heart, not to forget
♦ ʃyməʃtø kyzø {noun} {set phrase} like a knife thrust into one's heart, like a stab in the heart
♦ ʃyməʃtø kyzø gaj {adverb} {set phrase} like a knife thrust into one's heart, like a stab in the heart
♦ ʃyməʃtø numal koʃtam {verb I} {set phrase} to bear a grudge against someone, to have hard feelings towards someone, to be angry with somebody
♦ ʃyməʃtø numalən koʃtam {verb I} {set phrase} to bear a grudge against someone, to have hard feelings towards someone, to be angry with somebody
3. {figuratively} heart, sympathy, empathy, kindness
♦ jeŋən ojgəʒ deke ʃym {noun} sympathy for someone's sorrow
4. {figuratively} heart, center (A.E.), centre (B.E.)
♢ marij elən ʃymʒø - joʃkar-ola {sentence} Yoshkar-Ola is the heart of Mari El
♦ elən ʃymʒø {noun} heart of the country
~ USAGE AS A MODIFIER ~
♦ iktaʒ-kølan ʃym jøsəm kalasen puem {verb II} to pour out one's heart to somebody
♦ ʃym βyrgorno {noun} {anatomy} cardiac vein
♦ ʃym βyrgorno petəraltmaʃ {noun} {medicine} myocardial infarction
♦ ʃym βyrgorno puʒləmaʃ {noun} {medicine} myocardial infarction
♦ ʃym βyrgornəβoʒ {noun} {anatomy} conus arteriosus
♦ ʃym joltaʃ {noun} bosom friend, best friend
♦ ʃym jøsø {noun} heartache, grief
♦ ʃym kuʎtur {noun} spiritual culture
♦ ʃym kərəmaʃ {noun} heartbeat
♦ ʃym kərəme jyk {noun} heart sound
♦ ʃym pagar {noun} {anatomy} ventricle
♦ ʃym paʃa {noun} affairs of the heart, matters of the heart
♦ ʃym taŋ {noun} bosom friend, best friend
♦ ʃym t͡sikl {noun} {anatomy} cardiac cycle
♦ ʃym t͡ɕer {noun} heart disease, cardiac disease
♦ ʃym t͡ɕogaʃəl {noun} {anatomy} cardiac muscle
♦ ʃym ʃiʒmaʃ {noun} cordial feelings