аралалташ (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to defend oneself, to protect oneself, to shield oneself, to beware of
♢ осал еҥ деч аралалт! {ойлончо} beware of evil people!
♢ кеҥеж жапыште тӱрлӧ шоло чер деч поснак аралалташ кӱлеш {ойлончо} especially in summer, one must protect oneself against various intestinal ailments
♦ йӱр деч аралалташ (-ам) {икымше спряжениян глагол} to protect oneself from the rain
♦ тушман деч аралалташ (-ам) {икымше спряжениян глагол} to defend oneself against the enemy
2. to be stored, to be kept
♢ пареҥге нӧрепыште аралалтеш {ойлончо} potatoes are being kept in the cellar
♦ шӱмыштӧ аралалташ (-ам) {икымше спряжениян глагол} to be kept in the heart, to be carried in someone's heart
3. to keep, to not go bad
♢ кочкыш аралалтеш {ойлончо} the food keeps
♢ кылмыктыме кочкыш куд тылзе аралалтеш {ойлончо} refrigerated food will keep six months
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// аралалт кияш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {несовершенный} (see above)
♢ олма яшлыкыште нӧрепыште аралалт кия {ойлончо} the apples are being kept in boxes in the cellar
// аралалт кодаш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ муно чыве шеҥгелне аралалт кодын {ойлончо} the egg stayed under the hen
// аралалт толаш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {несовершенный} (see above)
♢ шӧртньӧ шергаш мыйын авам деч аралалт толын {ойлончо} this golden ring was handed down to me by my mother
// аралалт шогаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {несовершенный} (see above)
♢ салтак-влак тушман деч кум кече аралалт шогеныт {ойлончо} the soldiers held their own for three days
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> аралаш (-ем)