išaltam
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to be pressed, to be squeezed, to get squeezed
♢ muno pə̑žašə̑šte išaltə̑n da pudə̑rgen {ойлончо} the egg got squeezed in the nest and broke
♦ tudə̑n poč́šo išaltə̑n {муткылдыш} (s)he was frightened, (s)he lost confidence; (s)he lost his/her freedom, (s)he became bound
♦ kok mogə̑rə̑mat išaltam {икымше спряжениян глагол} to be pressed from two sides
♦ peŋgə̑də̑n išaltam {икымше спряжениян глагол} to be squeezed hard
♦ pič́ aβtobusə̑što išaltam {икымше спряжениян глагол} to get squeezed in a crowded bus
2. to close up, to be closed, to be closed tight
♢ tudə̑n türβə̑žö išalte {ойлончо} his/her lips were closed tightly
3. to get stuck, to get caught (e.g., in a door)
♢ mə̑j omsaške išaltə̑nam {ойлончо} I got stuck in the door, I got caught in the door
4. {вончештарыме} to feel anguish, to be in anguish
♢ šümem išalteš {ойлончо} I'm in anguish
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// išalt kajem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ kidem omsaške išalt kajə̑š {ойлончо} my arm got caught in the door
// išalt kodam {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ tuβə̑r muč́ašem janakeš išalt kodo {ойлончо} the hem of my dress was caught in the frame
// išalt šinč́am {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// trollejbusə̑što išalt šinč́am {икымше спряжениян глагол} to get squeezed in a trolleybus
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> išem