išalta•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to be pressed, to be squeezed, to get squeezed
♢ mu•no pə̑ža•šə̑šte iša•ltə̑n da pudə̑rge•n {ойлончо} the egg got squeezed in the nest and broke
♦ tu•də̑n po•č́šo iša•ltə̑n {муткылдыш} (s)he was frightened, (s)he lost confidence; (s)he lost his/her freedom, (s)he became bound
♦ kok mogə̑rə̑ma•t išalta•m {икымше спряжениян глагол} to be pressed from two sides
♦ pe•ŋgə̑də̑n išalta•m {икымше спряжениян глагол} to be squeezed hard
♦ pič́ aβto•busə̑što išalta•m {икымше спряжениян глагол} to get squeezed in a crowded bus
2. to close up, to be closed, to be closed tight
♢ tu•də̑n tü•rβə̑žö iša•lte {ойлончо} his/her lips were closed tightly
3. to get stuck, to get caught (e.g., in a door)
♢ mə̑j omsa•ške išaltə̑na•m {ойлончо} I got stuck in the door, I got caught in the door
4. {вончештарыме} to feel anguish, to be in anguish
♢ šüme•m išalte•š {ойлончо} I'm in anguish
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// iša•lt kaje•m {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ kide•m omsa•ške iša•lt ka•jə̑š {ойлончо} my arm got caught in the door
// iša•lt koda•m {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ tu•βə̑r muč́aše•m janake•š iša•lt ko•do {ойлончо} the hem of my dress was caught in the frame
// iša•lt šinč́a•m {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// trollejbu•sə̑što iša•lt šinč́a•m {икымше спряжениян глагол} to get squeezed in a trolleybus
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> iše•m