почкалта•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to shake off
♦ лу•мым почкалта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to shake off snow
♦ шу•лдырым почкалта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to shake off one's wings
2. {религий} (in Mari Traditional Religion, used for sacrificial animals) to shake off (water, indicates that animal is worthy of sacrifice)
♢ о•тышто и•мн'е вӱ•дым почкалта• {ойлончо} the horse is shaking off water in the grove
3. to empty, to pour out, to shake out
♦ меша•к гыч ро•кым почкалта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to shake earth out of a bag
4. to sting (nettles)
♢ нуж почкалте•н {ойлончо} the nettles strung
5. {вончештарыме} to scold, to reprimand
♦ еҥ о•нчылно почкалта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to scold in public
6. {вончештарыме} to express, to pour out, to give vent to
♦ о•йгым тӱжва•ке почкалта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to pour out one's grief
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// почкалте•н колта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// пура•кым почкалте•н колта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to shake off dust
// почкалте•н нала•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// са•йын гына• почкалте•н нала•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to give someone a good scolding
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> почка•ш (-ем)