saβəre•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to make, to turn into
♦ βy•dəm pa•rəʃ saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn water into steam
♦ ku•ləʃ saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to enslave, to turn into a slave
♦ poja•nləkəʃ saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn something into wealth
♦ pasu•ʃko saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to make a field, to turn into a field
♦ xristia•n βera•ʃke saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to convert someone to Christianity
2. {переходный} to turn
♦ βu•jəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn one's head
♦ ko•rnəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to follow, to turn one's steps in a certain direction
♦ ku•rəkəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to move mountains, to carry out great deeds
♦ marde•ʒ βaʃtare•ʃ saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn something into the wind
♦ møŋge•ʃ saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn back
♦ ø•rdəʒkəla saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn to the side
♦ tə•ʃke-tu•ʃko saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn something back and forth
♦ ʃint͡ɕaont͡ɕa•ltəʃəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to avert one's eyes
3. to return, to give back
♦ ju•mo sa•βərəʒe! {муткылдыш} come back safely!
♦ ky•sənəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to repay a debt; {set phrase} to revenge oneself, to take revenge
♦ y•t͡ɕəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to revenge oneself, to take revenge
4. {переходный} to turn over
♦ ka•ʃəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn over a layer of soil
♦ ʃu•dəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn hay
5. {вончештарыме} to change, to give a new direction to something
♦ i•ləʃəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to give a new direction to one's life
♦ mu•təm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to change the subject
♦ ʃke se•mən saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to interpret something in one's own way
6. {переходный} to turn inside out, to turn out
♦ kyse•nəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn out one's pocket
♦ tu•βərəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn a shirt inside out
7. {вончештарыме} to sing, to perform (well)
♦ se•məm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to sing a tune
8. {вончештарыме} to do, to start up, to start
♦ ʃke paʃa•m saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to start up a business of one's own
9. {вончештарыме} to persuade, to convince, to win over
♦ ikta•ʒ-køm saβəra•ʃ tøt͡ɕe•m {кокымшо спряжениян глагол} to try to win somebody over
♦ ikta•ʒ-køm ʃke βe•lke saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to win somebody over
♦ ojle•n saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to persuade
♦ ʃke βe•lke saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to win over to one's side
10. {вончештарыме} to charm, to enchant, to captivate, to fascinate
♢ y•dər rβe•zəm ʃke mo•gərəʃ saβəra• {ойлончо} the girl is charming the young man
♦ ku•mələm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to win favor with somebody, to charm, to fascinate
♦ t͡ɕo•nəm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to charm, to fascinate
♦ ʃy•məm saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to charm, to fascinate
11. {вончештарыме} to translate (from one language into another)
♦ jo•ŋələʃ saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to translate incorrectly
♦ marla•ʃ saβəre•m {кокымшо спряжениян глагол} to translate into Mari
♦ saβəre•n kusarəma•ʃ {лӱм мут} literal translation, word-for-word translation
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// saβəre•n opte•m {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// ʃu•dəm saβəre•n opte•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn hay
// saβəre•n pəʃte•m {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// ma•ləʃe jot͡ɕa•m βes mo•gərəʃ saβəre•n pəʃte•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn a sleeping child on its other side
// saβəre•n ʃogalte•m {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// jot͡ɕa•m saβəre•n ʃogalte•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn a child around
// saβəre•n ʃoge•m {кокымшо спряжениян глагол} {несовершенный} (see above)
// ydərama•ʃəm ʃke βe•lke saβəre•n ʃoge•m {кокымшо спряжениян глагол} to win a woman's heart
// saβəre•n ʃənde•m {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// pyke•nəm saβəre•n ʃənde•m {кокымшо спряжениян глагол} to turn a chair around