utlem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to escape, to be saved, to avoid
♢ tə̑ šonə̑maš deč́ utlen om kert {ойлончо} I escape the thought
♢ pürə̑maš deč́ ot utlo {ойлончо} there's no escaping fate
♦ βujžo utlen {муткылдыш} (s)he escaped alive, (s)he kept his/her head; (s)he escaped punishment
♦ iktaž-kön deč́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to escape someone
♦ iktaž-kön šinč́a deč́ utlaš ogə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to escape somebody's eye, not to go unnoticed
♦ kid gə̑č́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to escape from under somebody's thumb, to get out of somebody's hands; {set phrase} to be released from somebody's power
♦ kid jə̑mač́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to escape from under somebody's thumb, to get out of somebody's hands; {set phrase} to be released from somebody's power
♦ kolə̑maš deč́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to escape death
♦ kuržə̑n utlem {кокымшо спряжениян глагол} to escape, to run to safety
♦ küč́ gə̑č́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to escape from somebody's clutches
♦ küč́ jə̑mač́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to escape from somebody's clutches
♦ lüdə̑kšö deč́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to escape danger
♦ nakazanij deč́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to escape punishment
♦ nužnalə̑k deč́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to escape poverty
♦ parə̑m deč́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to be released from a debt
♦ paša deč́ utlaš töč́em {кокымшо спряжениян глагол} to try to get out of work
♦ pul'a deč́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to dodge bullets
♦ tušman deč́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to escape the enemy
♦ č́er deč́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to be saved from a disease
2. to be freed, to be released, to be liberated, to free oneself
♦ kazamat gə̑č́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to be released from prison
♦ kepšə̑l gə̑č́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to be freed from one's shackles
♦ kullə̑k deč́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to be freed from slavery
♦ plen gə̑č́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} to be freed from captivity
♦ šinč́ə̑r gə̑č́ utlem {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to be freed from one's shackles
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// utlen kodam {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// tušman deč́ utlen kodam {икымше спряжениян глагол} to escape an enemy
// üp muč́ašeš utlen kodam {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to barely escape
// utlen lektam {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ tudo kredalme βer gə̑č́ utlen lektə̑n ə̑š kert {ойлончо} (s)he couldn't escape from the battle field
// utlen šuam {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ orlə̑kan üdə̑ramašə̑n βujžo ojgo deč́ utlen šuə̑n ogə̑l {ойлончо} the sorrowful woman could not free her head from grief
// utlen šuktem {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// optə̑šo pij deč́ žapə̑štə̑že utlen šuktem {кокымшо спряжениян глагол} to escape from a barking dog in time