чевергаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to turn red, to become red, to redden, to blush
♢ тӱсшӧ вӱр чӱчалтшаш гай чеверген {ойлончо} his/her face blazed red, his/her face turned red
♢ чот чеверген {ойлончо} (s)he blushed up to his/her ears
♢ олма чеверген {ойлончо} the apple turned red
♦ вожылмо дене чевергаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to blush in shame
2. to grow prettier
♢ самырык ӱдыр чеверген {ойлончо} the young girl grew prettier
3. {вончештарыме} to blush, to be ashamed
♦ йоҥылышлан кӧра чевергаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to blush because of a mistake
♦ шояшке лекмылан кӧра чевергаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to be ashamed of one's lies
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// чеверген каяш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ чурийже йошкар олма гай чеверген кайыш {ойлончо} his/her face turned as red as an apple
// чеверген пыташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ пушеҥге лышташ-влак чеверген пытеныт {ойлончо} all the tree's leaves turned red
// чеверген шинчаш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ Миклай жаритлыме рак гай чеверген шинче {ойлончо} Miklay turned red as a fried crab
// чеверген шогалаш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ титакан еҥ чеверген шогале {ойлончо} the guilty person turned red
// чеверген шогаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {несовершенный} (see above)
// вожылмо дене чеверген шогаш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to blush in shame
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> чевер