шуралташ (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm] 1. {переходный} to stick in, to poke in, to prod in, to jab in
♦ кӱзым ӱстелыш шуралташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to stick a knife into the table
♦ тоям мландыш шуралташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to stick a stick in the ground
♦ шаньыкым каваныш шуралташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to stick a pitchfork into a haystack
2. to prick, to stab, to pierce, to wound (with something sharp)
♦ ала ия шуралтен {муткылдыш} what on earth got into him/her, what possessed him/her, what on earth possessed him/her
♦ ала-мо мыйым шуралтыш {муткылдыш} something possessed me, something made me do it
♦ ала-могай ия шуралтен {муткылдыш} what on earth got into him/her, what possessed him/her, what on earth possessed him/her
♦ тудым йолагай шуралтыш {муткылдыш} (s)he was overcome by laziness
♦ кеч шинчам толын шуралтышт {муткылдыш} it's pitch-black, you cannot see your hand before your face
♦ мо ия шуралтен {муткылдыш} what on earth got into him/her, what possessed him/her, what on earth possessed him/her
♦ парня шуралташ вер кодын огыл {муткылдыш} there's no room whatsoever
♦ парня шуралташ вер уке {муткылдыш} there's no room whatsoever
♦ парня шуралтен ок кой {муткылдыш} it's pitch-black, you cannot see your hand before your face
♦ ӱпш нерым шуралта {муткылдыш} the smell hits your nose
♦ шинчам шуралташ ок кой {муткылдыш} it's pitch-black, you cannot see your hand before your face
♦ шинчам шуралташат ок кой {муткылдыш} it's pitch-black, you cannot see your hand before your face
♦ шинчам ок шуралте {муткылдыш} it won't hurt, it can't hurt
♦ булавке дене шуралташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to prick with a pin
♦ штык дене шуралташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to stab with a bayonet
3. to hit, to strike, to knock
♦ иктаж-кӧм туп гычше шуралташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to hit someone on the back
♦ кынервуй дене шуралташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to jab with one's elbow
4. to shove, to thrust, to stick in, to put
♦ кӱсеныш оксам шуралташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to stick money in one's pocket
5. to slip (someone money), to give something as a bribe
♢ тудо тӧралан оксам шуралтен {ойлончо} (s)he slipped the functionary some money
6. {личный огыл} to sting, to stab (pain)
♢ шӱмемым чот шуралта {ойлончо} I've got a stabbing pain in my heart
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// шуралтен колташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// име дене парням шуралтен колташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to prick one's finger with a needle