шӱдыралаш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm] 1. to pull off
♦ ӱстембалшовычым ӱстел гыч шӱдыралаш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to pull a tablecloth off a table
♦ одеялым шӱдыралаш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to pull off a blanket
2. {вончештарыме} to steal, to pinch, to take
♢ шкаф гычын ала-кӧ тӱжем теҥге оксам шӱдыралын {ойлончо} somebody took a thousand rubles from the cupboard
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ шӱдырал(ын) лукташ (-ам) {икымше спряжениян глагол} (out)
/ сумка гыч пӧлекым шӱдыралын лукташ (-ам) {икымше спряжениян глагол} to pull a present out of a bag
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// шӱдырал(ын) кудалташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// пырысым ӱстембач шӱдыралын кудалташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to pull a cat off the table
// шӱдырал(ын) пышташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// мален кийыше ӱмбач леведышым шӱдырал пышташ (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to pull a blanket off a sleeping person
// шӱдырал(ын) шуаш (-эм) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ пӧръеҥ рвезым мландыш шӱдырал шуыш {ойлончо} the man pulled the boy to the ground
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> шӱдыраш (-ем) [1]