шӱдыра•ш (-ем) [1]
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. {переходный} to drag, to pull
♦ ба•ржым шӱдыра•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to drag a barge
♦ йо•лым пыкше• шӱдыра•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to barely drag oneself along, to barely drag one's feet
♦ йо•лым шӱдыра•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to drag oneself along, to drag one's feet
2. {вончештарыме} to help somebody along, to assist somebody, to drag along
♢ паша•ште йолташе•мым шӱдыре•м {ойлончо} to help a friend along at work
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ шӱдыре•н волта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} (down)
/ пы•рысым пӧртву•й гыч шӱдыре•н волта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to pull a cat down from the roof
/ шӱдыре•н конда•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} (towards)
/ йӱ•шым мӧ•ҥгыжӧ шӱдыре•н конда•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to drag a drunkard home
/ шӱдыре•н лукта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} (out)
/ сумка• гыч пӧле•кым шӱдыре•н лукта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to pull a present out of a bag
/ шӱдыре•н наҥгая•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} (away)
♢ ры•выж ко•мбым шӱдыре•н наҥгае•н {ойлончо} the fox dragged the goose away
/ шӱдыре•н пурта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} (in)
/ шо•ртшо йоча•м пӧ•ртыш шӱдыре•н пурта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to drag a crying child into the house
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// шӱдыре•н кая•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ тра•ктор пырня•м шӱдыре•н кая• {ойлончо} the tractor is dragging a log along
// шӱдыре•н кошта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {несовершенный} (see above)
♢ йоча• мо•дышыжым шӱдыре•н коште•ш {ойлончо} the child is dragging its toy along