Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ○ Mari → English ○ Mari ← English ● Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
išə̑ktem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     to press, to squeeze, to grasp
kidə̑šte oksam išə̑ktem     {verb II}     to clasp money in one's hands
poč́ə̑m išə̑ktem     {verb II}     {set phrase} to show cowardice; {set phrase} to limit someone's rights, to restrict someone's actions, to clip somebody's wings
2.     to pinch, to hurt, to be too tight (clothing, shoes)
portə̑škem išə̑kta     {sentence}     the felt boots are too tight
jolə̑m kem išə̑kta     {sentence}     the shoes are pinching my feet
3.     to grasp, to clasp
kidə̑šte kidə̑m išə̑ktem     {verb II}     to grasp somebody's hand
4.     to clench, to close tightly, to purse
püjə̑m išə̑ktem     {verb II}     to clench one's teeth
türβə̑m išə̑ktem     {verb II}     to purse one's lips
5.     to jam
omsaš išə̑ktem     {verb II}     to jam in a door, to close a door on
omsaš parńam išə̑ktem     {verb II}     to close a door on one's finger
6.     {figuratively} to cause anguish, to cause pain
šümem išə̑kta     {sentence}     I've got a heavy heart
7.     {figuratively} to oppress, to keep down
pojan nužnam ere išə̑kta     {sentence}     the rich always oppress the poor
8.     {figuratively} to surround, to encircle
šolə̑štšə̑m policij erkə̑n dene išə̑kta     {sentence}     the police are slowly encircling the thief
9.     to compress
južə̑m išə̑ktem     {verb II}     to compress air
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// išə̑kten koltem     {verb II}     {perfective} (see above)
// pə̑rə̑sə̑n jolžə̑m joŋə̑lə̑š omsaš išə̑kten koltem     {verb II}     to close a door accidentally on a cat's leg
// išə̑kten šə̑ndem     {verb II}     {perfective} (see above)
// parńam omsaš išə̑kten šə̑ndem     {verb II}     to close a door on one's finger
--"PARENT"--> em

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌◌i◌šə̑◌ktem◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌press◌,◌◌to◌◌squeeze◌,◌◌to◌◌grasp◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌kid◌ə̑š◌te◌◌oksam◌◌i◌šə̑◌ktem◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌clasp◌◌money◌◌in◌◌one◌'◌s◌◌hands◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌po◌č́ə̑◌m◌◌i◌šə̑◌ktem◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌figuratively◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌to◌◌show◌◌cowardice◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌figuratively◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌to◌◌limit◌◌someone◌'◌s◌◌rights◌,◌◌to◌◌restrict◌◌someone◌'◌s◌◌actions◌,◌◌to◌◌clip◌◌somebody◌'◌s◌◌wings◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌2◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌pinch◌,◌◌to◌◌hurt◌,◌◌to◌◌be◌◌too◌◌tight◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 8 June 2024