Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ○ Mari → English ○ Mari ← English ● Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
kaβa
{noun} [Generate paradigm]
1.     sky
kaβaške nöltaltə̑n     {phrase}     it was blown sky-high
kaβa gə̑č́ βolen βozə̑n ogə̑l     {phrase}     it didn't fall out of the sky, it didn't come from nowhere
kaβa gə̑č́ kamβozə̑n ogə̑l     {phrase}     it didn't fall out of the sky, it didn't come from nowhere
kaβa gə̑č́ tolə̑n ogə̑l     {phrase}     it didn't fall out of the sky, it didn't come from nowhere
kaβa gə̑č́ šüdə̑rə̑m ogeš βolto     {phrase}     (s)he's nothing extraordinary, (s)he's no genius
kaβa gə̑č́ šüdə̑rə̑m ok βolto     {phrase}     (s)he's nothing extraordinary, (s)he's no genius
kaβa gə̑č́ ok kamβoč́     {phrase}     it won't fall from the sky, it won't come out of nowhere
kaβa gə̑č́ βolen βozam     {verb I}     {set phrase} to appear out of the blue, to appear out of nowhere
kaβa gə̑č́ kamβozam     {verb I}     {set phrase} to appear out of the blue, to appear out of nowhere
kaβa gə̑č́ šüdə̑rə̑m βoltem     {verb II}     {set phrase} to set the world on fire, to be capable of great achievements
kaβa marte küzə̑ktem     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa marte nöltalam     {verb I}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa marte nöltem     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa peč́kaltme godə̑m     {adverb}     {set phrase} at dawn, at the crack of dawn
kaβa pomə̑ško šumeš küzə̑ktem     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβa pomə̑ško šumeš nöltem     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβam amə̑rtem     {verb II}     {set phrase} to waste one's life, to idle one's life away
kaβam laβə̑rtem     {verb II}     {set phrase} to waste one's life away, to idle one's life away
kaβam šüktarem     {verb II}     {set phrase} to waste one's life away, to idle one's life away
kaβam šüč́aŋdem     {verb II}     {set phrase} to waste one's life away, to idle one's life away
kaβaške küzə̑ktem     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβaške nöltalam     {verb I}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβaške nöltem     {verb II}     {set phrase} to praise to the skies, to praise excessively
kaβašte ijə̑n koštam     {verb I}     {set phrase} to have one's head in the clouds, to be detached from reality
kaβašte č́oŋeštə̑lam     {verb I}     {set phrase} to have one's head in the clouds, to be detached from reality
kande kaβa     {noun}     blue sky
jandar kaβa     {noun}     clear sky
2.     heaven
~ USAGE AS A MODIFIER ~
kaβa oza     {noun}     {set phrase} god
kaβa poč́ə̑ltmaš     {noun}     the sky's clearing up

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌◌ka◌β◌a◌◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌sky◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌ka◌β◌a◌š◌ke◌◌n◌ö◌ltalt◌ə̑◌n◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌it◌◌was◌◌blown◌◌sky◌-◌high◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌ka◌β◌a◌◌g◌ə̑č́◌β◌olen◌β◌oz◌ə̑◌n◌◌og◌ə̑◌l◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌it◌◌didn◌'◌t◌◌fall◌◌out◌◌of◌◌the◌◌sky◌,◌◌it◌◌didn◌'◌t◌◌come◌◌from◌◌nowhere◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌ka◌β◌a◌◌g◌ə̑č́◌◌kam◌β◌oz◌ə̑◌n◌◌og◌ə̑◌l◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌it◌◌didn◌'◌t◌◌fall◌◌out◌◌of◌◌the◌◌sky◌,◌◌it◌◌didn◌'◌t◌◌come◌◌from◌◌nowhere◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌ka◌β◌a◌◌g◌ə̑č́◌◌tol◌ə̑◌n◌◌og◌ə̑◌l◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌it◌◌didn◌'◌t◌◌fall◌◌out◌◌of◌◌the◌◌sky◌,◌◌it◌◌didn◌'◌t◌◌come◌◌from◌◌nowhere◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌ka◌β◌a◌◌g◌ə̑č́◌šü◌d◌ə̑◌r◌ə̑◌m◌◌oge◌šβ◌olto◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 26 June 2024