Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ○ Mari → English ○ Mari ← English ● Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ● Extra Characters (•, ') ○ Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
tu•pəɲ
{adjective} {adverb} [Generate paradigm]
1.     reverse, back
kue•mən tu•pəɲ βe•lʒe     {noun}     reverse side of fabric
kue•mən tu•pəɲ mo•gərʒo     {noun}     reverse side of fabric
2.     reverse, going in the opposite direction
tu•pəɲ oʃkəla•m     {verb I}     to go in the opposite direction
3.     stubborn, obstinate, unyielding, uncompromising
tu•pəɲ rβe•ze     {noun}     stubborn young man
4.     stupid, absurd, nonsensical
tu•pəɲ ojləma•ʃ     {noun}     absurd story
5.     contrary, opposite, meaning the opposite
tu•pəɲ le•ktəʃ     {noun}     opposite result
6.     with one's back (to...)
ket͡ɕəla•n tu•pəɲ     {adverb}     with one's back to the sun
ket͡ɕəla•n tu•pəɲ ʃogala•m     {verb I}     to stand with one's back to the sun
oknala•n tu•pəɲ     {adverb}     with one's back to the window
tu•pəɲ saβərne•m     {verb II}     to turn one's back to something; {set phrase} to turn one's back on someone (or something); {set phrase} to prove to be unfavorable; {set phrase} not to succeed, to fail, to take a different turn
tu•pəɲ ʃoge•m     {verb II}     {set phrase} to show one's back (to someone or something)
7.     back to front, backwards
tu•do t͡ɕəlaʒəma•t tu•pəɲ əʃtəle•ʃ     {sentence}     (s)he does everything backwards
ont͡ɕəlsa•kəʃəm tu•pəɲ t͡ɕije•m     {verb II}     to put on an apron backwards
8.     against, negatively
tu•pəɲ βaʃeʃte•m     {verb II}     to give a negative reply
9.     in defiance
təj ere• at͡ɕatla•n tu•pəɲ kaje•t     {sentence}     you always defy your father
10.     in an unfriendly manner
ikta•ʒ-køm tu•pəɲ βaʃlija•m     {verb I}     to give someone an unfriendly reception
11.     incorrectly, wrongly, wrong
tu•pəɲ uməle•m     {verb II}     to misunderstand
12.     inside out
tu•pəɲ saβəre•m     {verb II}     to turn something inside out
tuβəre•təm tu•pəɲ t͡ɕijena•təs     {sentence}     oh, you put your shirt on inside out
uʒga•m tu•pəɲ saβəre•m     {verb II}     to turn fur inside out
13.     {figuratively} without taking part, at the sidelines
paʃa•ʃte mo•lo det͡ɕ tu•pəɲ lija•m     {verb I}     to be at the sidelines at work
--"PARENT"--> tup

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌◌tup◌əɲ◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌adjective◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌adverb◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌reverse◌,◌◌back◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌kuem◌ə◌n◌◌tup◌əɲβ◌el◌ʒ◌e◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌reverse◌◌side◌◌of◌◌fabric◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌kuem◌ə◌n◌◌tup◌əɲ◌mog◌ə◌r◌ʒ◌o◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌reverse◌◌side◌◌of◌◌fabric◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌2◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌reverse◌,◌◌going◌◌in◌◌the◌◌opposite◌◌direction◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌tup◌əɲ◌o◌ʃ◌k◌ə◌lam◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌go◌◌in◌◌the◌◌opposite◌◌direction◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌3◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌stubborn◌,◌◌obstinate◌,◌◌unyielding◌,◌◌uncompromising◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌tup◌əɲ◌r◌β◌eze◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌stubborn◌◌young◌◌man◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌4◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌stupid◌,◌◌absurd◌,◌◌nonsensical◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌tup◌əɲ◌ojl◌ə◌ma◌ʃ◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌absurd◌◌story◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌5◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌contrary◌,◌◌opposite◌,◌◌meaning◌◌the◌◌opposite◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌tup◌əɲ◌lekt◌əʃ◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌opposite◌◌result◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌6◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌with◌◌one◌'◌s◌◌back◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023