~ USAGE AS A MODIFIER ~
♦ шелше кокырашым огеш шого {phrase} it isn't worth a brass farthing, it isn't worth a red cent, it isn't worth a thing
♦ шелше кокырашым ок шого {phrase} it isn't worth a brass farthing, it isn't worth a red cent, it isn't worth a thing
♦ шелше кокырым огеш шого {phrase} it isn't worth a brass farthing, it isn't worth a red cent, it isn't worth a thing
♦ шелше кокырым ок шого {phrase} it isn't worth a brass farthing, it isn't worth a red cent, it isn't worth a thing
♦ шелше кумырым огеш шого {phrase} it isn't worth a brass farthing, it isn't worth a red cent, it isn't worth a thing
♦ шелше кумырым ок шого {phrase} it isn't worth a brass farthing, it isn't worth a red cent, it isn't worth a thing
♦ шелше волак воктене кодаш (-ам) {verb I} {set phrase} to be left empty-handed, to be left with nothing
♦ шелше волак воктене кодаш (-ем) {verb II} {set phrase} to leave somebody empty-handed, to leave somebody with nothing
♦ шелше волак воктене шинчен кодаш (-ам) {verb I} {set phrase} to be left empty-handed, to be left with nothing
♦ шелше волак воктене шынден кодаш (-ем) {verb II} {set phrase} to leave somebody empty-handed, to leave somebody with nothing
♦ шелше кокыр {noun} {set phrase} brass farthing, trifling, red cent
♦ шелше кокыр верч {adverb} {set phrase} for nothing, completely in vain
♦ шелше кокыраш {noun} {set phrase} brass farthing, trifling, red cent
♦ шелше копекаш {noun} {set phrase} brass farthing, trifling, red cent
♦ шелше кумыр {noun} {set phrase} brass farthing, trifling, red cent
♦ шелше кумыр верч {adverb} {set phrase} for nothing, completely in vain
♦ шелше кумыраш {noun} {set phrase} brass farthing, trifling, red cent
♦ шелше кумырлан шотлаш огыл {verb II – negative} {set phrase} not to value in the slightest, to have no respect for
♦ шелше кумырланат шотлаш огыл {verb II – negative} {set phrase} not to value in the slightest, to have no respect for
♦ шелше пырняшке парням чыкаш (-ем) {verb II} {set phrase} to play dumb