Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ○ Mari → English ○ Mari ← English ● Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☑ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
ʃomak
{noun} [Generate paradigm]
1.     {linguistics} word
ʃomakəm kusarem     {verb II}     to translate a word
ʃomakən morfeməlan ʃelaltməʒe     {noun}     morphological analysis of a word
2.     {figuratively} word, words, expression, speech, opinion, remark
iktaʒ-køn uʃan ʃomakʃəm koləʃtam     {verb I}     to listen to someone's wise words
ʃomaklan kysenəʃ ok puro     {phrase}     (s)he is not at a loss for words, (s)he always has a ready answer
ʃomak kyrlʃø lum uʃtara     {phrase}     kind words can work wonders; (s)he is glib-tongued, (s)he is good with words
poro ʃomak dene ʃarnaltem     {verb II}     {set phrase} to think well of, to remember kindly
poro ʃomak dene ʃarnem     {verb II}     {set phrase} to think well of somebody, to remember somebody kindly
toreʃ ʃomakəm kalasem     {verb II}     {set phrase} to contradict, to object, to go against
toreʃ ʃomakəm peleʃtem     {verb II}     {set phrase} to contradict, to object, to go against
uto ʃomak det͡ɕ posna     {adverb}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
ʃomak tolmaʃeʃ     {adverb}     {set phrase} by the way, apropos, incidentally
ʃomakəm βaʃtaltem     {verb II}     {set phrase} to talk, to hold a conversation, to exchange words
ʃomakəm koləʃtam     {verb I}     {set phrase} to listen to somebody's words, to follow someone's advice
ʃomakəm lukde     {adverb}     {set phrase} unconditionally, without reservations, unquestioningly
ʃomakəm luktam     {verb I}     {set phrase} to start a conversation
ʃomakəm mardeʒəʃ kəʃkem     {verb II}     {set phrase} to waste one's breath
ʃomakəm puem     {verb II}     {set phrase} to give someone the floor
3.     lyrics, words, text (of a song)
murən ʃomakʃəm akam βozen     {sentence}     my sister wrote the song's lyrics
4.     {figuratively} news, rumor (A.E.), rumour (B.E.), gossip
politik nergen osal ʃomak ʃokten     {sentence}     a rumor was heard about the politician
5.     {figuratively} tale, narrative, narration
patər nergen ʃomak     {noun}     tale of a hero
6.     {figuratively} promise, assurance, one's word
ʃomakəm kut͡ɕem     {verb II}     to keep one's word
ʃomakəm puem     {verb II}     {set phrase} to promise, to give one's word
7.     {figuratively} quarrel, argument, abuse, harsh words
nele ʃomak     {noun}     {set phrase} insulting words, bitter words
ʃoldəra ʃomak     {noun}     {set phrase} harsh words, quarrel
ʃomak jəmalne ilem     {verb II}     {set phrase} to quarrel all the time, to quarrel incessantly
~ USAGE AS A MODIFIER ~
ʃomak numalʃe     {noun}     {set phrase} chatterbox, blabber, blabbermouth

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌ʃ◌omak◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌linguistics◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌word◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌ʃ◌omak◌ə◌m◌◌kusarem◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌translate◌◌a◌◌word◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌ʃ◌omak◌ə◌n◌◌morfem◌ə◌lan◌ʃ◌elaltm◌əʒ◌e◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌morphological◌◌analysis◌◌of◌◌a◌◌word◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌2◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌figuratively◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌word◌,◌◌words◌,◌◌expression◌,◌◌speech◌,◌◌opinion◌,◌◌remark◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌ikta◌ʒ-◌k◌ø◌n◌◌u◌ʃ◌an◌ʃ◌omak◌ʃə◌m◌◌kol◌əʃ◌tam◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌I◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌listen◌◌to◌◌someone◌'◌s◌◌wise◌◌words◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌ʃ◌omaklan◌◌kysen◌əʃ◌ok◌◌puro◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌/#chm">[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 26 June 2024