ишалта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to be pressed, to be squeezed, to get squeezed
♢ му•но пыжа•шыште иша•лтын да пудырге•н {ойлончо} the egg got squeezed in the nest and broke
♦ ту•дын по•чшо иша•лтын {муткылдыш} (s)he was frightened, (s)he lost confidence; (s)he lost his/her freedom, (s)he became bound
♦ кок могырыма•т ишалта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to be pressed from two sides
♦ пе•ҥгыдын ишалта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to be squeezed hard
♦ пич авто•бусышто ишалта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to get squeezed in a crowded bus
2. to close up, to be closed, to be closed tight
♢ ту•дын тӱ•рвыжӧ иша•лте {ойлончо} his/her lips were closed tightly
3. to get stuck, to get caught (e.g., in a door)
♢ мый омса•шке ишалтына•м {ойлончо} I got stuck in the door, I got caught in the door
4. {вончештарыме} to feel anguish, to be in anguish
♢ шӱме•м ишалте•ш {ойлончо} I'm in anguish
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// иша•лт кая•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ киде•м омса•шке иша•лт ка•йыш {ойлончо} my arm got caught in the door
// иша•лт кода•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ ту•выр мучаше•м янаке•ш иша•лт ко•до {ойлончо} the hem of my dress was caught in the frame
// иша•лт шинча•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
// троллейбу•сышто иша•лт шинча•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to get squeezed in a trolleybus
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> иша•ш (-ем)