Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ○ марий → англичан ○ марий ← англичан ● марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
йоҥылыш
{лӱм мут} {пале мут} {наречий} [Generate paradigm]
1.     mistake, error
мемнан йоҥылыш огыл     {ойлончо}     it's not our mistake
йоҥылышеш тунемына     {муткылдыш}     we learn from our mistakes
йоҥылыш деч посна     {лӱм мут}     accurately, without making mistakes
йоҥылыш нерген увер     {лӱм мут}     {компьютер} error message
йоҥылышлан журнал     {лӱм мут}     {компьютер} error log
йоҥылышым кораҥдаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to fix a mistake
йоҥылышым ышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to make a mistake, to err
йоҥылышыш пураш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to be mistaken
йылмылончыш йоҥылыш     {лӱм мут}     grammatical mistake
орфографический йоҥылыш     {лӱм мут}     spelling mistake, spelling error, misspelling
технике йоҥылыш     {лӱм мут}     technological error
2.     wrong, incorrect, erroneous, fallacious, faulty
кӧ йоҥылыш?     {ойлончо}     whose fault is it?
йоҥылыш огынал     {ойлончо}     we aren't wrong
иктаж-мошто йоҥылыш лияш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to be mistaken in something
йоҥылыш выводыш толаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to come to the wrong conclusion
йоҥылыш корно     {лӱм мут}     {тыгак вончештарыме} wrong way, wrong path
йоҥылыш корныш шогалаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to go down the wrong path, to go astray
йоҥылыш корнышко наҥгаяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to lead down the wrong path, to lead astray
йоҥылыш кыша дене каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to follow the wrong tracks
йоҥылыш лияш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to make a mistake, to err
йоҥылыш лиймаш     {лӱм мут}     mistake, error
йоҥылыш лийме ӱмбач     {наречий}     in spite of his/her errors
йоҥылыш лиймылан кӧра     {наречий}     due to error
йоҥылыш ошкыл     {лӱм мут}     wrong step
йоҥылыш положений     {лӱм мут}     predicament, difficult situation
3.     wrong, incorrectly, erraneously, fallaciously, by mistake
йоҥылыш вашешташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to answer incorrectly
йоҥылыш возаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to write incorrectly
йоҥылыш коймаш     {лӱм мут}     illusion
йоҥылыш модаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to play incorrectly (an instrument)
йоҥылыш модышым тошкалаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to stumble over a toy
йоҥылыш мураш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sing wrong
йоҥылыш оҥарымаш     {лӱм мут}     faulty pronunciation
йоҥылыш тошкалаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to stumble; {set phrase} to make a mistake, to go wrong, to go astray
йоҥылыш умылаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to misunderstand, to understand incorrectly
йоҥылыш умылымаш     {лӱм мут}     misunderstanding, incorrect understanding
йоҥылыш умылымаш ынже лий манын     {наречий}     to prevent misunderstandings
йоҥылыш умылтараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to misinterpret
йоҥылыш шотлымаш     {лӱм мут}     miscalculation
шомакын ыҥжым йоҥылыш умылтараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to twist the meaning of words
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> йоҥылаш (-ем)

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌йоҥылыш◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌adjective◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌adverb◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌mistake◌,◌◌error◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌2◌◌6◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌мемнанйоҥылышогыл◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌sentence◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌it◌'◌s◌◌not◌◌our◌◌mistake◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌йоҥылышештунемына◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌we◌◌learn◌◌from◌◌our◌◌mistakes◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌йоҥылышдечпосна◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌accurately◌,◌◌without◌◌making◌◌mistakes◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌йоҥылышнергенувер◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌computing◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌error◌◌message◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌йоҥылышланжурнал◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌noun◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌computing◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌error◌◌log◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌йоҥылышымкораҥдаш◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже