кугыза
{лӱм мут} [Generate paradigm] 1. old man, elderly man ♦ Йӱштӧ кугыза {шкелӱм} {set phrase} Grandfather Frost, Father Christmas, Santa Claus
♦ лум кугыза {лӱм мут} {set phrase} snowman
♦ орол кугыза {лӱм мут} old watchman
♦ ош пондашан кугыза {лӱм мут} white-bearded old man
♦ шоҥго кугыза {лӱм мут} old man
2. husband ♦ пайремыш кугыза дене толаш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to go to a celebration with one's husband
3. uncle, parent's elder brother ♢ тудо мыйын кугызам, ачам могырым {ойлончо} he is my uncle, on my father's side
♦ кугызан ватыже {лӱм мут} aunt, uncle's wife
♦ кугызан пелашыже {лӱм мут} aunt, uncle's wife
4. man (of any age) ♢ мо пеш рвезе кугыза дене ошкылат ыле? {ойлончо} what were you running around with this young guy for?
♢ ты кугыза эше пеш рвезе, армий гыч толын гына {ойлончо} that man is still quite young, he just got back from the army
5. {религий} deity, god, guardian spirit (in Mari Traditional Religion) ♢ Пыргынде ялыште Пыргынде кугызалан пуат улмаш {ойлончо} in the village of Pyrgynde, sacrifices were made to the guardian spirit Pyrgynde
♦ вӱргене курык кугыза {лӱм мут} guardian spirit of the copper mountain, copper mountain spirit
♦ курык кугыза {лӱм мут} guardian spirit of the mountain, mountain spirit
♦ покшым кугыза {лӱм мут} god of frost
6. ancestors ♢ мемнан кугыза-влак тышке кумшӱдӧ ий ожно шинчыныт маныт {ойлончо} it's said that our ancestors settled here three hundred years ago
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> кугу --"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> иза