кукталта•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm] 1. to get tangled up, to get entangled
♢ шӱ•ртӧ кукта•лте {ойлончо} the threads got tangled up
♦ вапше•ш кукталта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to get entangled in a net
2. {вончештарыме} to be confused, to lose the thread
♦ йодышла•н ваше•штыме го•дым кукталта•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} to get confused answering questions
3. {вончештарыме} to fall apart, not to happen, not to take place
♢ чыла• шонымаше•м кукта•лте {ойлончо} all my dreams fell apart
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// кукта•лт пыта•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ шӱ•ртӧ кукта•лт пыте•н, рудаша•т ок лий {ойлончо} the threads got completely entangled, they won't unravel
♢ умылтаре•н шым керт, кукта•лт пы•тышым {ойлончо} I couldn't explain, I lost the thread completely
// кукта•лт шинча•ш (-ам) {икымше спряжениян глагол} {совершенный} (see above)
♢ паша• план кукта•лт ши•нчын {ойлончо} the work plan fell apart
// кукта•лт шинча•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} {несовершенный} (see above)
// йо•дыштмо го•дым судья• ончыла•н кукта•лт шинча•ш (-ем) {кокымшо спряжениян глагол} to be confused when interrogated in court
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> кукта•ш (-ем)