Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ○ марий → англичан ○ марий ← англичан ● марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
куштылгын
{наречий}
1.     easily, without difficulty, without much effort
могыремлан куштылгын чучын     {муткылдыш}     I felt a sense of relief
капемлан куштылгын чучын     {муткылдыш}     I felt a sense of relief
шӱмемлан куштылгын чучын     {муткылдыш}     I felt a sense of relief
куштылгын задачым шотлаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to solve a problem without difficulty
куштылгын кутыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak fluently
куштылгын лийын керташ (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to be easily possible
куштылгын нӧлталаш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to pick up without much effort
куштылгын ойлаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak fluently
куштылгын тӧрштен кынелаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to jump up easily
куштылгын чувашла кутыраш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to speak Chuvash fluently
2.     quickly, without delay
куштылгын миен тол     {ойлончо}     come quickly
куштылгын савырныл     {ойлончо}     turn around quickly
куштылгын куржын колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to start running quickly
куштылгын пашам ышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to work quickly
3.     frivolously, casually, unseriously, thoughtlessly
илышым куштылгын ончаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to have a casual attitude towards life
куштылгын шонышо     {пале мут}     frivolous, lightheaded
шкем куштылгын кучаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to behave thoughtlessly
4.     lightly, light (with few clothes or with little luggage)
куштылгын чияш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to dress lightly
корнышко куштылгын тарванаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to travel light
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> куштылго

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌куштылгын◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌adverb◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌easily◌,◌◌without◌◌difficulty◌,◌◌without◌◌much◌◌effort◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌могыремланкуштылгынчучын◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌I◌◌felt◌◌a◌◌sense◌◌of◌◌relief◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌капемланкуштылгынчучын◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌I◌◌felt◌◌a◌◌sense◌◌of◌◌relief◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌шӱмемланкуштылгынчучын◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌phrase◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌I◌◌felt◌◌a◌◌sense◌◌of◌◌relief◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌куштылгынзадачымшотлаш◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже