Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ○ марий → англичан ○ марий ← англичан ● марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
nulem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to lick
türβə̑m nulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to lick one's lips
2.     {вончештарыме} to lick, to touch, to strike against (e.g., flames, wind, cold)
jüštö šürgə̑žə̑m nula     {ойлончо}     his/her face was struck by cold
3.     {вончештарыме} to flatter, to lick someone's boots
küleš jeŋə̑m nulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to flatter an important person
4.     {вончештарыме} to spoil, to pamper, to coddle
šket joč́am nulem     {кокымшо спряжениян глагол}     to spoil an only child
nulen ašnem     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to spoil, to pamper, to coddle
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// nulen kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
prezə̑m uškal nulen kaja     {ойлончо}     the cow is licking the calf
// nulen nalam     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
izieze üstembač́ müjə̑m nulen nal'e     {ойлончо}     the little boy licked the honey off the table
// nulen pə̑tarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
pə̑rə̑s βelə̑me šörə̑m nulen pə̑taren     {ойлончо}     the cat licked up the spilt milk

◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌entry◌"◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌lex◌"◌>◌◌nulem◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌1◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌lick◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌sub◌"◌>◌◌&◌#◌9◌◌8◌◌3◌◌0◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌mar◌"◌>◌◌t◌ü◌r◌βə̑◌m◌◌nulem◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌cl◌"◌>◌◌{◌verb◌◌II◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌to◌◌lick◌◌one◌'◌s◌◌lips◌◌<◌/◌span◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌/◌div◌>◌◌<◌div◌◌class◌=◌"◌mean◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌num◌"◌>◌◌2◌.◌◌<◌/◌span◌>◌◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌&◌nbsp◌;◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌tr◌"◌>◌◌<◌span◌◌class◌=◌"◌note◌"◌>◌◌{◌figuratively◌}◌◌<◌/◌span◌>◌◌to◌◌lick◌,◌◌to◌◌touch◌,◌◌to◌◌strike◌◌against◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже