1. {анатомий} finger ♦ parńa• tuškalta•š βer u•ke {муткылдыш} there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
♦ parńa• č́ə̑ka•š βer u•ke {муткылдыш} there's no room to swing a cat, the place is packed, the place is jammed
♦ parńa• č́ə̑ke•n ok koj {муткылдыш} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa• č́ə̑ke•n oge•š koj {муткылдыш} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa• šuralte•n ok koj {муткылдыш} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa• šuralte•n oge•š koj {муткылдыш} it is pitch dark, you cannot see your hand in front of your face
♦ parńa•tə̑m nulala•t {муткылдыш} it'll make your mouth water
♦ βič́ parńa• gaj pale•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to know something like the back of one's hand
♦ parńa• βošt onč́e•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parńa• goč́ onč́e•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parńa• gə̑č́ šu•pšə̑n lukta•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to cook something up, to dream something up, to concoct something, to pull something out of a hat
♦ parńa• den parńa•m βaš tüka•š o•gə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger
♦ parńa• de•ne ko•štšo {лӱм мут} {зоологий} digitigrade
♦ parńa• de•ne logala•š o•gə̑l {икымше спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lay a finger on someone
♦ parńa• de•ne onč́ə̑kte•m {кокымшо спряжениян глагол} to show with one's finger; {set phrase} to point one's finger at someone
♦ parńa• de•ne parńa•m βaš pera•š o•gə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa• de•ne parńa•m βaš tüka•š o•gə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa• de•ne parńa•m pera•š o•gə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa• de•ne parńa•m tüka•š o•gə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa• de•ne tüka•š o•gə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lay a finger on someone
♦ parńa• jə̑r pütə̑rala•m {икымше спряжениян глагол} {set phrase} to pull the wool over somebody's eyes, to take somebody for a ride
♦ parńa• ku•žə̑t {наречий} as long as a finger
♦ parńa• kü•žgə̑t {наречий} as thick as a finger
♦ parńa•m püč́ka•m {икымше спряжениян глагол} to cut one's finger
♦ parńa•m rüzalte•m {кокымшо спряжениян глагол} to wag one's finger
♦ parńa•m rüze•m {кокымшо спряжениян глагол} to wag one's finger
♦ parńa•m tarβata•š o•gə̑l {кокымшо спряжениян глагол – шӧрен каласыме формо} {set phrase} not to lift a finger, not to do a thing
♦ parńa•m tükə̑de• {наречий} {set phrase} not lifting a finger, not making any kind of effort
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
♦ parńa• jə̑•žə̑ŋ {лӱм мут} finger joint, knuckle
♦ parńa• kə̑ša• {лӱм мут} fingerprint
♦ parńa• pa•le {лӱм мут} fingerprint
♦ parńa• kokla• gə̑č́ onč́e•m {кокымшо спряжениян глагол} {set phrase} to turn a blind eye to something, to close one's eyes to something, to look the other way
♦ parńa• kokla•m onč́ə̑kte•m {кокымшо спряжениян глагол} to make a rude gesture (with one's fingers), to give the finger